Skip to content

Neural machine translation between the writings of Shakespeare and modern English using TensorFlow

License

Notifications You must be signed in to change notification settings

tokestermw/tensorflow-shakespeare

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

 

History

41 Commits
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Repository files navigation

Shakespeare translations using TensorFlow

This is an example of using the new Google's TensorFlow library on monolingual translation going from modern English to Shakespeare based on research from Wei Xu.

Prepare

First download the TensorFlow library depending on your platform:

pip install https://storage.googleapis.com/tensorflow/mac/tensorflow-0.5.0-py2-none-any.whl # for mac
pip install https://storage.googleapis.com/tensorflow/linux/cpu/tensorflow-0.5.0-cp27-none-linux_x86_64.whl # for ubuntu
  1. Grabs parallel data.
  2. Gets train, dev split.
  3. Builds vocabulary
  4. Converts parallel data into ids

From the root directory:

python -m tensorshake.get_data
python -m tensorshake.prepare_corpus

Delete /cache to start anew.

Train

Use the example BASH script to train the model. This saves the check points in the --train_dir directory. If you run it again, the training process continues from the check point. To restart with fresh parameters, simply delete/rename the check points.

./run.sh

Results

Benchmarks from original paper. (Shakespeare -> Modern English)

Input Output
i will bite thee by the ear for that jest . i ’ ll bite you by the ear for that joke .
what further woe conspires against mine age ? what ’ s true despair conspires against my old age ?
how doth my lady ? how is my lady ?
hast thou slain tybalt ? have you killed tybalt ?
an i might live to see thee married once , i have my wish . if i could live to see you married, i ’ ve my wish .
benvolio , who began this bloody fray ? benvolio , who started this bloody fight itself ?
what is your will ? what do you want ?
call her forth to me . bring her out to me .

Cherrypicked examples from this repo (Modern English -> Shakespeare)

Input Output
but you’re not listening to me. but you do not hear me .
Gregory, on my word, we will not be humiliated, like carrying coal. regory , we 'll not carry coals .
but he got the promotion. he is the friend .
i can hit quickly, if i'm motivated. i strike , i am moved .
Did you just give us the finger, sir? have you leave the thumb , sir ?
You don’t know what you’re doing! you do not what you know you .
have you killed Tybalt? hast thou slain tybalt ?
Why, Romeo, are you crazy? why , art thou mad , mad ?

Pre-Trained Models

Here is a link for an example model: https://s3-us-west-2.amazonaws.com/foxtype-nlp/tensorshake/model_cache.zip

Possible improvements

  • word embeddings
  • beam search
  • language model reranking

About

Neural machine translation between the writings of Shakespeare and modern English using TensorFlow

Topics

Resources

License

Stars

Watchers

Forks

Releases

No releases published

Packages

No packages published