"인게임 텍스트 번역 패치"를 적용하는 제독업무도 바빠! (KanColleViewer) 플러그인입니다.
이 플러그인은 "font.swf", "api_start2" 및 각종 HTTP 요청을 패치합니다. 일부 데이터(퀘스트, 칸무스의 도감 텍스트)는 KC3의 데이터를 차용했습니다.
서버로 전송되는 데이터는 패치/조작되지 않으며, 받는 데이터의 표시용 텍스트만 교체합니다.
- 첫 사용을 하기 전에 캐시를 비워야 합니다.
- 뷰어의 프록시 설정을 덮어쓰므로, 프록시를 사용하는 환경에서는 사용할 수 없습니다. (설정한 프록시가 무시됩니다.)
- 뷰어의 자동 번역 설정을 OFF로 하며, 수동으로 켤 경우 뷰어 표시에 문제가 발생할 수 있습니다.
- 뷰어의 "개수공창 윈도우"가 정상 작동하지 않게됩니다.
- 동봉된 "Z-Translation" 폴더는 플러그인 dll와 같은 폴더 "Plugins"에 넣어야 합니다.
- 플러그인 사용을 중지하려면 플러그인 dll 을 제거하고, 캐시를 비우면 됩니다.
(일부 폰트는 맑은 고딕 폰트가 적용되었습니다.)