Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

翻译断句问题 #46

Open
awerdx520 opened this issue Dec 16, 2020 · 5 comments
Open

翻译断句问题 #46

awerdx520 opened this issue Dec 16, 2020 · 5 comments

Comments

@awerdx520
Copy link

awerdx520 commented Dec 16, 2020

如果一个句子中间进行换行,翻译是断层的。
image
image

@xuchunyang
Copy link
Owner

看起来是的,原句中间有个 hard newline,把它换成空格再翻译?

@awerdx520
Copy link
Author

我认为可以将所有的换行符都使用空格替换(格式化),因为我个人认为在 emacs 中使用 youdaotranslate 一般情况只会翻译单词或者几句话,
不可能翻译一大段,中间还有几个换行符。这样如果使用换行符,那么在翻译的时候语义会改变。我个人认为这种情况在看 info 文档时出现很多。

@Reminance
Copy link

看起来是的,原句中间有个 hard newline,把它换成空格再翻译?

是否考虑支持配置正则表达式, 忽略注释符号 或 换行符 ?

@XaydBayeck
Copy link

我在尝试解决这个问题,但是我完全是新手。可以看看我的帖子:有道词典插件断句问题

@QueenOfBugs
Copy link

@XaydBayeck 这个问题是有方案了没提交上来吗?现在翻译断句仍然有这个问题啊,特别是看文档的时候。

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

5 participants