forked from zevenet/zevenet-gui-translations
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
pt
1160 lines (1160 loc) · 87.6 KB
/
pt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
Sign in with your username and password || Entre com seu nome de usuário e senha
Success! || Sucesso!
Username || Nome de utilizador
User should be the real one! || O usuário deve ser o verdadeiro!
Password should contains from {{min}} to {{max}} characters || A senha deve conter de {{min}} a {{max}} caracteres
Sign In || Entrar
Logging out, please wait... || Terminando sessão, aguarde ...
Package list to upgrade || Lista de pacotes para atualização
To upgrade the system, please, execute in a shell the following command:'checkupgrades -i' || Para atualizar o sistema, execute em um shell o seguinte comando: 'checkupgrades -i'
*This information is updated daily, if you want to force the check run <code>checkupgrades</code> from command line. || * Essas informações são atualizadas diariamente, se você deseja forçar a execução da verificação <code>checkupgrades</code> da linha de comando.
No activation certificate || Sem certificado de ativação
There isn't a valid ZEVENET certificate file, please request a new one || Não há um arquivo de certificado ZEVENET válido, solicite um novo
Certificate Key || Chave do certificado
Activation Certificate file || Arquivo de certificado de ativação
Activation Data || Dados de Ativação
Copy data to the clipboard || Copiar dados para a área de transferência
Activation Certificate || Certificado de Ativação
Select an activation certificate || Selecione um certificado de ativação
Upload Activation Certificate || Carregar certificado de ativação
No Support || Sem suporte
Certificate expired || Certificado expirado
Support expired || Suporte expirado
Certificate expires in {{param}} {{param2}} || O certificado expira em {{param}} {{param2}}
Support expires in {{param}} {{param2}} || O suporte expira em {{param}} {{param2}}
The activation certificate has been uploaded successfully. || O certificado de ativação foi enviado com sucesso.
The Activation Certificate has been deleted successfully. || O certificado de ativação foi excluído com sucesso.
Are you sure to delete the activation certificate\\n If you delete it you will lose access to the GUI, until the upload of another certificate || Tem certeza de que deseja excluir o certificado de ativação \\n Se você o excluir, perderá o acesso à GUI, até o upload de outro certificado
Upload || Escolher arquivo
Uploading || Upload
Add || Adicionar
Disable maintenance || Desativar a manutenção
Enable maintenance || Ativar manutenção
Drain mode || Modo de drenagem
Cut mode || Modo de corte
Edit || Editar
Configure || configurar
Save || Salvar
Add Variable || Adicionar variável
Bring || Trazer
Export || exportação
All data || Todos os dados
Only selected || Apenas selecionado
Apply || Inscrever-se
Create || Create
Cancel || Cancelar
Submit || Enviar
New Service || Novo serviço
New Zone || Nova Zona
New Route || Nova Rota
Basic || Basic
Advanced || Avançado
Generate || Gerar
Generating || Gerando
Delete || Excluir
Bring Up || Levantar a questão
Bring down || Trazer para baixo
Restart || Restart
Restarting || Reiniciando
Start || Inscreva-se
Stop || parar
Unset || Desviar
Enable || permitir
Disable || incapacitar
Remove || Eliminar
Download || Baixar
Downloading || Download
Update || atualizar
New Rule || Nova regra
Next || Próximo
Back || Voltar
Generate Random MAC || Gerar MAC aleatório
Destroy || Destruir
Test Email || E-mail de teste
Generate Random Key || Gerar Chave Aleatória
Upload Certificate || Carregar Certificado
Delete Certificate || Excluir certificado
List || Lista
Menu || Menu
Modify || modificar
Show || Show
Action || Açao Social
Test || teste
Schedule || Programação do dia
Upgrade || Atualizar
View || Ver
Info || Informação
Test Connectivity || Testar conectividade
Show certificate || Mostrar certificado
Force Changes || Forçar alterações
Page Not Found || Page Not Found
The page you were looking for doesn't exist || A página que você estava procurando não existe
Take me home || Me leve pra casa
Status || Status
Actions || Ações
Name || Nome
ID || ID
Alias || aliás
IP || IP
Interface || Interface
Priority || Prioridade
Port || Porta
Weight || Peso
Max. Conns || Max. Conns
Name || Nome
Virtual IP || IP virtual
Vitual Port || Porto Vitual
Virtual IP and Port || IP virtual e porta
Default TCP port health check || Verificação de integridade da porta TCP padrão
Health Checks for backend || Verificações de integridade para back-end
Default Name Server || Servidor de nomes padrão
Type || Tipo
Data || Dados
Profile || Perfil
HTTPS Parameters || Parâmetros HTTPS
Ciphers || Cifras
Custom ciphers || Cifras personalizadas
Protocol type || Tipo de protocolo
NAT type || Tipo NAT
Rewrite location headers || Reescrever cabeçalhos de localização
HTTP verbs accepted || Verbos HTTP aceitos
Ignore 100 continue || Ignorar 100 continuar
Backend connection timeout || Tempo limite da conexão de back-end
Backend response timeout || Tempo limite de resposta de back-end
Frequency to check resurrected backends || Frequência para verificar back-ends ressuscitados
Client request timeout || Tempo limite da solicitação do cliente
Message Error || Erro de mensagem
Request Headers || Cabeçalhos de solicitação
Response Headers || Cabeçalhos de resposta
Persistence || Persistência
Persistence session time to live || Tempo de sessão de persistência para viver
TTL || TTL
Persistence session identifier || Identificador da sessão de persistência
Virtual IP || IP virtual
Load balancing Scheduler || Agendador de balanceamento de carga
Algorithm || Algoritmo
Round Robin || Round Robin
Virtual Host || Host Virtual
URL Pattern || Padrão de URL
Least Response || Menos Resposta
HTTPS Backends || Back-ends HTTPS
STS Header || Cabeçalho STS
Timeout || Timeout
Redirect || Redirecionar
Redirect URL || URL de redirecionamento
Redirect Type || Tipo de redirecionamento
Redirect Code || Código de redirecionamento
Cookie Insert || Inserção de cookie
Cookie Name || Nome do cookie
Cookie Domain || Domínio do cookie
Cookie Path || Caminho do bolinho
Cookie TTL || Cookie TTL
Locality || Localidade
Country || País
State/Province || Estado / Província
Common Name || Nome comum
Organization || Organização"
Division || Divisão
E-mail Address || E-mail
File || Envie o
Issuer || Emissora
Creation || Criação
Expiration || Expiration
Certificate || certificado
Established Conns || Conexões estabelecidas
Pending Conns || Conexões pendentes
Service || serviço
Session ID || ID da sessão
Backend ID || ID de back-end
Requests || pedidos
Failed REQ || REQ com falha
Failed RES || RES com falha
Truncated Resp TC || TC de Resp Truncado
Extended DNS Big || DNS estendido grande
Extended DNS TC || TC de DNS estendido
No Error || Nenhum erro
Refused || Recusou
Non-existent Domain || Domínio inexistente
Notimp || Notimp
Bad Version || Versão ruim
Format Error || Erro de formato
Dropped || Caiu
V6 || V6
Extended DNS || DNS estendido
Extended DNS-ClientSub || DNS-ClientSub estendido
Client || Cliente
Listerner || Listerner
Value || Valor
Custom IP || IP personalizado
Policy || Política
Remote URL || URL remoto
Frequency || Frequência
Rule || Regra
Limit RST request per source IP || Limitar a solicitação RST por IP de origem
Total connections per source IP || Total de conexões por IP de origem
Limit Burst || Limite de explosão
Total connections limit per source IP || Limite total de conexões por IP de origem
Hits || acessos
Time || Horário
Log level || Nível de log
Only logging || Apenas registro
Local traffic || Tráfego local
Queue size || Tamanho da fila
Max. Threads || Max. Tópicos
Cache size || Tamanho da memória cache
Cache time || Tempo de cache
Check Request Body || Organismo de solicitação de verificação
Check Response Body || Verificar corpo de resposta
Request Body Limit || Limite do corpo da solicitação
Default Phase || Fase padrão
Default Log || Log padrão
Rules || Regras
Rule Type || Tipo de regra
Mark || Marca
Phase || Fase
Resolution || Resolução
Rule ID || ID da regra
Skip || pular
Skip after || Pular depois
Execute || Execução
Description || Descrição
Interval || Intervalo
Cut connections || Cortar conexões
Command || comando
MAC || MAC
Netmask || Máscara de rede
Farms || Fazendas
Gateway || porta de entrada
IP Address || Endereço IP
CIDR || CIDR
Mode || Modo
Slaves || Escravos
Parent Interface || Interface pai
Address || Endereço
Host || hospedagem
Date || Data
Alert || Alertar
Password || Senha
Log || Registro
ZAPI Permissions || Permissões ZAPI
GUI Permissions || Permissões da GUI
Role || Papel
Rules Date || Data de regras
Scheduled || Programado
Variable || Variável
Variable's argument || Argumento da variável
Ignore this <i>variable</i> for the match || Ignore isso <i>variável</i> para a partida
Count elements of <i>variables</i> || Contar elementos de <i>variáveis</i>
Variables || Variáveis
Transformations || Transformações
Operating || Operativo
Multi Match || Multi Match
Not Match || Não combina
Operator || operador
Module || Módulo
Floating IP || IP flutuante
Interfaces || Interfaces
Group || Grupo
Virtual Interface || Interface Virtual
URL || URL
From || A partir de
Table || mesa
To || Para
Route || Rota
Via || Através da
Backend Alias || Alias de back-end
Version || Versão
System || Sistema
Failback || Failback
Check Interval || Verifique o intervalo
Node || Nó
Message || Mensagem
Hostname || hostname
No {{param}} found || Nenhum {{param}} encontrado
Edit || Editar
Global || Global
Services || Serviços
Select a {{param}} || Selecione um {{param}}
Resources || Recursos
Backends || Backends
Strict Transport Security || Segurança estrita de transporte
Farms Stats || Fazendas Estatísticas
Copy to clipboard || Copiar para área de transferência
Hide nodes || Ocultar nós
Show nodes || Mostrar nós
Hide backends || Ocultar back-end
Show backends || Mostrar back-end
Hide graphs || Ocultar gráficos
Show graphs || Mostrar gráficos
Sessions || Sessões
Clients || Clientes
Servers || servidores
Extended || Alargado
Nodes || Nodes
Number of lines || Número de linhas
View All || Ver todos
View Less || Visualizar menos
Valid || Válido
Expired || Expirado
Near to expire || Perto de expirar
True || Verdadeiro
False || Falso
No configured || Não configurado
In use by bonding interface || Em uso pela interface de ligação
The cluster service interface has to be changed or disabled before to be able to modify this interface || A interface do serviço de cluster deve ser alterada ou desativada antes para poder modificar essa interface
Enabled || ativado
Disabled || inválido
Needed restart || Reinício necessário
Critical || Crítico
Problem || Problema
Maintenance || Manutenção
Master || Mestre
Backup || backup
Not configured || Não configurado
Undefined || Indefinido
Daily Graph || Gráfico diário
Weekly Graph || Gráfico semanal
Monthly Graph || Gráfico Mensal
Yearly Graph || Gráfico Anual
Documentation || Documentação
Reload farmguardian list || Atualizar lista de farmguardian
Cookie || Cookie
Zones || Zonas
System Stats || Estatísticas do sistema
CPU || CPU
Memory || memória
Load || Ver
Cores || Núcleos
Traffic In || Tráfego em
Traffic Out || Tráfego para fora
Nothing || Nada
Custom || personalizadas
All interfaces || Todas as interfaces
All farms || Todas as fazendas
Default State || Estado padrão
Up || Up
Down || Para baixo
Installed and updated || Instalado e atualizado
Not installed || Não instalado
Updates available || Atualizações disponíveis
Interface || Interface
Type || Tipo
Zone || Zona
Transformation || Transformação
Backend || Backend
Condition || Condição
Domain || Domínio
Resource || Recurso
Graph || Gráfico
Session || Sessão
IP alias || Alias de IP
Interface alias || Alias da interface
Backup || backup
Farm || Fazenda
Header || cabeçalho
Pattern || padrão
Source || fonte
Blacklist || Blacklist
Farmguardian || Farmguardian
Package || Pacote
DoS rule || Regra de DoS
RBL rule || Regra RBL
WAF ruleset || Conjunto de regras WAF
VLAN || VLAN
Routing Rule || Regra de roteamento
Routing Table || Tabela de roteamento
Needed restart || Reinício necessário
There're changes that need to be applied, restart the farm to apply them! || Há alterações que precisam ser aplicadas, reinicie o farm para aplicá-las!
Close || Fechar
The <strong> factory reset </strong> has been completed successfully. || A <strong> reset de fábrica </strong> foi concluído com sucesso.
The interface <strong> {{name}} </strong> has been updated successfully. || A interface <strong> {{name}} </strong> foi atualizado com sucesso.
The <strong>HTTP Service</strong> has been updated successfully. || A <strong>Serviço HTTP</strong> foi atualizado com sucesso.
An error has occurred on the server, try again later || Ocorreu um erro no servidor, tente novamente mais tarde
Connection to web server failed || Falha na conexão com o servidor da web
An unexpected error has occurred || Ocorreu um erro inesperado
System Information || Informações do sistema
ZEVENET Version || Versão ZEVENET
Appliance Version || Versão do aparelho
Kernel Version || Versão do Kernel
System Date || Data do sistema
NIC Traffic || Tráfego NIC
Total number of connections in realtime. || Número total de conexões em tempo real.
Connections || Coneções
Professional Products || Produtos Profissionais
Professional Services || Serviços profissionais
No Virtual Interfaces || Sem interfaces virtuais
No VLANs || Sem VLANs
Create DSLB Farm || Criar um farm DSLB
Create Virtual interface || Criar interface virtual
Create GSLB Farm || Criar farm GSLB
Generate CSR || Gerar CSR
Create LSLB Farm || Criar farm LSLB
Upload SSL Certificate || Carregar Certificado SSL
Create Blacklist || Criar lista negra
Create DoS rule || Criar regra DoS
Create RBL rule || Criar regra RBL
Create WAF ruleset || Criar conjunto de regras WAF
Create Rule || Criar regra
Create Farmguardian || Criar Farmguardian
Create Bonding interface || Criar interface de ligação
Create VLAN interface || Crie uma interface VLAN
Upload Backup || Carregar Backup
Create Backup || Criar backup
Create User || Criar Usuário
Create Group || Criar grupo
Create Role || Criar papel
Create Route || Criar rota
is required || É necessário
is not valid, it only is possible alphanumeric characters and dash (-). || não é válido, só é possível caracteres alfanuméricos e traço (-).
Only editable when the farm is down. || Apenas editável quando o farm está inativo.
Virtual Port is not valid, it is possible to define a single port, several ports or ranges of ports (Ex: 80 or 80,81 or 80:90) || A porta virtual não é válida, é possível definir uma única porta, várias portas ou intervalos de portas (por exemplo: 80 ou 80,81 ou 80: 90)
has to be greater than 0 || tem que ser maior que 0
Redirect should be a URL (http(s)://...) || O redirecionamento deve ser um URL (http (s): //…)
Country can only have two characters. || O país pode ter apenas dois caracteres.
E-mail has to be a valid email || O email deve ser um email válido
The password does not match || A senha não corresponde
has to be a value between {{min}} and {{max}} || deve ser um valor entre {{min}} e {{max}}
Global Settings || Configurações globais
IPDS Settings || Configurações de IPDS
Advanced Settings || Configurações avançadas
Domains Settings || Configurações de Domínios
Rules Settings || Configurações de regras
Blacklists rules || Regras das listas negras
DoS rules || Regras de DoS
RBL rules || Regras RBL
WAF rulesets || Conjuntos de regras WAF
Services Settings || Configurações de serviços
Zones Settings || Configurações de zonas
Global Filter || Filtro global
Refresh || refrescar
Seconds || segundos
per second || por segundo
Refresh status every || Atualizar status a cada
Refresh stats every || Atualizar estatísticas a cada
Not refresh || Não atualizar
Farms Settings || Configurações de farms
Minutes || atas
Hours || horas
Monday || Segunda-feira
Tuesday || Terça-feira
Wednesday || Quarta-feira
Thursday || Quinta-feira
Friday || FRATERNIDADE
Saturday || Sábado
Sunday || Domingo
Deny || negar
Allow || permitir
Daily || Diariamente
Weekly || Semanal
Monthly || Mensal
entries || entradas
threads || tópicos
Sort || tipo
SORT MODE: Drag and drop the service to the desired position. || MODO DE CLASSIFICAÇÃO: Arraste e solte o serviço na posição desejada.
The farm will be restarted automatically. || O farm será reiniciado automaticamente.
bytes || bytes
Default is || O padrão é
Optional || Opcional
days || dias
Go to || Vá para
Edit in form mode || Editar no modo de formulário
Edit in raw mode || Editar no modo bruto
Create in form mode || Criar no modo de formulário
Create in raw mode || Criar no modo bruto
Available certificates || Certificados disponíveis
Enabled certificates || Certificados habilitados
Search certificate || Pesquisar certificado
Available blacklists || Listas negras disponíveis
Enabled blacklists || Listas negras ativadas
Search blacklist || Pesquisar lista negra
Available DoS rules || Regras de DoS disponíveis
Enabled DoS rules || Regras de DoS ativadas
Search DoS rule || Regra de DoS de pesquisa
Available RBL rules || Regras RBL disponíveis
Enabled RBL rules || Regras RBL ativadas
Search RBL rule || Regra RBL de pesquisa
Available WAF rulesets || Conjuntos de regras WAF disponíveis
Enabled WAF rulesets || Conjuntos de regras WAF ativados
Search WAF ruleset || Pesquisar conjunto de regras WAF
Available farms || Fazendas disponíveis
Enabled farms || Farms ativados
Search farm || Pesquisa farm
Available domains || Domínios disponíveis
Enabled domains || Domínios ativados
Search domain || Pesquisar domínio
Enabled rules || Regras ativadas
Disabled rules || Regras desativadas
Search rule || Regra de pesquisa
Available NICs || NICs disponíveis
Enabled NICs || NICs ativadas
Search NIC || Pesquisar NIC
Search slaves || Pesquisar escravos
Slaves NICs || NICs escravos
Available users || Usuários disponíveis
Enabled users || Usuários habilitados
Search user || Pesquisar usuário
Available interfaces || Interfaces disponíveis
Enabled interfaces || Interfaces ativadas
Search interface || Interface de pesquisa
Managed interfaces || Interfaces gerenciadas
Unmanaged interfaces || Interfaces não gerenciadas
Search interface || Interface de pesquisa
LSLB Farm List || Lista de Fazendas LSLB
GSLB Farm List || Lista GSLB Farm
DSLB Farm List || Lista de Fazendas DSLB
Copy farm || Copiar farm
Farm to copy || Fazenda para copiar
Select the farm to copy || Selecione o farm para copiar
Weight: connection linear dispatching by weight || Peso: conexão linear de despacho por peso
Priority: connections always to the most prio available || Prioridade: conexões sempre ao mais disponível
Source Hash: Hash per Source IP and Source Port || Hash de Origem: Hash por IP de Origem e Porta de Origem
Simple Source Hash: Hash per Source IP only || Hash de Origem Simples: Hash por Somente IP de Origem
Symmetric Hash: Round trip hash per IP and Port || Hash simétrico: hash de ida e volta por IP e porta
Round Robin: Sequential backend selection || Round Robin: seleção sequencial de back-end
Least Connections: connections to the least open conns available || Menos conexões: conexões com os menos abertos disponíveis
Disabled || inválido
Enabled || ativado
Enabled and compare backends || Habilitado e comparar back-end
No persistence || Sem persistência
IP: Source IP || IP: IP de origem
Port: Source Por || Porta: Fonte Por
MAC: Source MAC || MAC: MAC de origem
Source IP and Source Port || IP de Origem e Porta de Origem
Source IP and Destination Port || IP de origem e porta de destino
No persistence || Sem persistência
IP: Client address || IP: endereço do cliente
BASIC: Basic authentication || BASIC: autenticação básica
URL: A request parameter || URL: um parâmetro de solicitação
PARM: An URI parameter || PARM: um parâmetro de URI
COOKIE: A certain cookie || COOKIE: um determinado cookie
HEADER: A certain request header || CABEÇALHO: um determinado cabeçalho de solicitação
The farm has been updated successfully || O farm foi atualizado com sucesso
The farm <strong> {{param}} </strong> has been deleted successfully. || A Fazenda <strong> {{param}} </strong> foi eliminado com sucesso.
The farm <strong> {{param}} </strong> has been started successfully. || A Fazenda <strong> {{param}} </strong> foi iniciado com sucesso.
The farm <strong> {{param}} </strong> has been restarted successfully. || A Fazenda <strong> {{param}} </strong> foi reiniciado com sucesso.
The farm <strong> {{param}} </strong> has been stopped successfully. || A Fazenda <strong> {{param}} </strong> foi parado com sucesso.
The farm <strong> {{param}} </strong> has been created successfully. || A Fazenda <strong> {{param}} </strong> foi criado com sucesso.
The backend has been created successfully. || O back-end foi criado com sucesso.
The backend has been updated successfully. || O back-end foi atualizado com sucesso.
The backend <strong> {{param}} </strong> has been deleted successfully. || O backend <strong> {{param}} </strong> foi eliminado com sucesso.
The backend <strong> {{param}} </strong> has been put in maintenance successfully. || O backend <strong> {{param}} </strong> foi colocado em manutenção com sucesso.
The backend <strong> {{param}} </strong> has been upped successfully. || O backend <strong> {{param}} </strong> foi atualizado com sucesso.
Backends with high priority value <strong> {{param}} </strong> will not be used. || Back-end com alto valor de prioridade <strong> {{param}} </strong> não será usado.
The resource has been created successfully. || O recurso foi criado com sucesso.
The resource has been updated successfully. || O recurso foi atualizado com sucesso.
The backend <strong> {{param}} </strong> has been deleted successfully. || O backend <strong> {{param}} </strong> foi eliminado com sucesso.
The SSL certificate <strong> {{param}} </strong> has been added to the farm successfully. || O certificado SSL <strong> {{param}} </strong> foi adicionado ao farm com sucesso.
The SSL certificate <strong> {{param}} </strong> has been removed of the farm successfully. || O certificado SSL <strong> {{param}} </strong> foi removido do farm com sucesso.
The SSL certificate <strong> {{param}} </strong> has been sorted successfully. || O certificado SSL <strong> {{param}} </strong> foi classificado com sucesso.
The service <strong> {{param}} </strong> has been created successfully. || O serviço <strong> {{param}} </strong> foi criado com sucesso.
The service <strong> {{param}} </strong> has been updated successfully. || O serviço <strong> {{param}} </strong> foi atualizado com sucesso.
The service <strong> {{param}} </strong> has been deleted successfully. || O serviço <strong> {{param}} </strong> foi eliminado com sucesso.
The service <strong> {{param}} </strong> has been moved successfully. || O serviço <strong> {{param}} </strong> foi movido com sucesso.
The farmguardians list has been reloaded successfully. || A lista de guardas agrícolas foi recarregada com sucesso.
The farmguardian has been disabled successfully. || O guardião da fazenda foi desativado com sucesso.
The farmguardian has been changed to {{param}} successfully. || O guardião da fazenda foi alterado para {{param}} com sucesso.
The zone <strong> {{param}} </strong> has been created successfully. || A zona <strong> {{param}} </strong> foi criado com sucesso.
The zone <strong> {{param}} </strong> has been updated successfully. || A zona <strong> {{param}} </strong> foi atualizado com sucesso.
The zone <strong> {{param}} </strong> has been deleted successfully. || A zona <strong> {{param}} </strong> foi eliminado com sucesso.
The blacklist <strong> {{param}} </strong> has been added to the farm successfully. || A lista negra <strong> {{param}} </strong> foi adicionado ao farm com sucesso.
The blacklist <strong> {{param}} </strong> has been removed of the farm successfully. || A lista negra <strong> {{param}} </strong> foi removido do farm com sucesso.
The DoS rule <strong> {{param}} </strong> has been added to the farm successfully. || A regra de DoS <strong> {{param}} </strong> foi adicionado ao farm com sucesso.
The DoS rule <strong> {{param}} </strong> has been removed of the farm successfully. || A regra de DoS <strong> {{param}} </strong> foi removido do farm com sucesso.
The RBL rule <strong> {{param}} </strong> has been added to the farm successfully. || A regra da RBL <strong> {{param}} </strong> foi adicionado ao farm com sucesso.
The RBL rule <strong> {{param}} </strong> has been removed of the farm successfully. || A regra da RBL <strong> {{param}} </strong> foi removido do farm com sucesso.
The WAF ruleset <strong> {{param}} </strong> has been sorted successfully. || O conjunto de regras WAF <strong> {{param}} </strong> foi classificado com sucesso.
The WAF ruleset <strong> {{param}} </strong> has been added to the farm successfully. || O conjunto de regras WAF <strong> {{param}} </strong> foi adicionado ao farm com sucesso.
The WAF ruleset <strong> {{param}} </strong> has been removed of the farm successfully. || O conjunto de regras WAF <strong> {{param}} </strong> foi removido do farm com sucesso.
The profile has been changed to {{param}} successfully. || O perfil foi alterado para {{param}} com sucesso.
The algorithm has been changed to the weight algorithm, because of the least Connections algorithm is not allowed with the selected NAT type. You can choose another algorithm from the services tab. || O algoritmo foi alterado para o algoritmo de ponderação, porque o menor algoritmo do Connections não é permitido com o tipo de NAT selecionado. Você pode escolher outro algoritmo na guia serviços.
The request header has been saved successfully. || O cabeçalho da solicitação foi salvo com sucesso.
The request header has been deleted successfully. || O cabeçalho da solicitação foi excluído com sucesso.
The request header pattern has been saved successfully. || O padrão do cabeçalho da solicitação foi salvo com sucesso.
The request header pattern has been deleted successfully. || O padrão do cabeçalho da solicitação foi excluído com sucesso.
The response header has been saved successfully. || O cabeçalho da resposta foi salvo com sucesso.
The response header has been deleted successfully. || O cabeçalho da resposta foi excluído com sucesso.
The response header pattern has been saved successfully. || O padrão do cabeçalho de resposta foi salvo com sucesso.
The response header pattern has been deleted successfully. || O padrão do cabeçalho de resposta foi excluído com sucesso.
The service has to have one backend at least. || O serviço deve ter pelo menos um back-end.
Are you sure you want to delete the farm {{param}}? || Tem certeza de que deseja excluir o farm {{param}}?
Are you sure you want to delete the selected farms? || Tem certeza de que deseja excluir os farms selecionados?
Are you sure you want to delete the service {{param}}? || Tem certeza de que deseja excluir o serviço {{param}}?
Are you sure you want to delete the zone {{param}}? || Tem certeza de que deseja excluir a zona {{param}}?
Are you sure you want to delete the selected resources? || Tem certeza de que deseja excluir os recursos selecionados?
Are you sure you want to delete the resource {{param}}? || Tem certeza de que deseja excluir o recurso {{param}}?
Are you sure you want to delete the backend {{param}}? || Tem certeza de que deseja excluir o backend {{param}}?
Are you sure you want to delete the selected backends? || Tem certeza de que deseja excluir os back-ends selecionados?
Are you sure you want to delete the request header with ID {{id}}? || Tem certeza de que deseja excluir o cabeçalho da solicitação com o ID {{id}}?
Are you sure you want to delete the request header pattern with ID {{id}}? || Tem certeza de que deseja excluir o padrão do cabeçalho da solicitação com o ID {{id}}?
Are you sure you want to delete the selected request headers? || Tem certeza de que deseja excluir os cabeçalhos de solicitação selecionados?
Are you sure you want to delete the selected request headers patterns? || Tem certeza de que deseja excluir os padrões de cabeçalhos de solicitação selecionados?
Are you sure you want to delete the response header with ID {{id}}? || Tem certeza de que deseja excluir o cabeçalho da resposta com o ID {{id}}?
Are you sure you want to delete the response header pattern with ID {{id}}? || Tem certeza de que deseja excluir o padrão do cabeçalho de resposta com o ID {{id}}?
Are you sure you want to delete the selected response headers? || Tem certeza de que deseja excluir os cabeçalhos de resposta selecionados?
Are you sure you want to delete the selected response headers patterns? || Tem certeza de que deseja excluir os padrões de cabeçalhos de resposta selecionados?
Are you sure you want to delete the {{param}} blacklist? || Tem certeza de que deseja excluir a lista negra {{param}}?
Are you sure you want to delete the selected blacklists? || Tem certeza de que deseja excluir as listas negras selecionadas?
The gateway of the interface {{ param }} will be deleted and replaced for this farm. Do you wish to continue? || O gateway da interface {{param}} será excluído e substituído para este farm. Você deseja continuar?
SSL Certificate list || Lista de certificados SSL
Choose one certificate || Escolha um certificado
Choose one or more files || Escolha um ou mais arquivos
Selected files || Arquivos selecionados
Descriptive text, this name will be used to identify this certificate. || Texto descritivo, esse nome será usado para identificar este certificado.
City where your organization is located. || Cidade onde sua organização está localizada.
Country (two characters) where your organization is located. || País (dois caracteres) em que sua organização está localizada.
State or province where your organization is located. || Estado ou província onde sua organização está localizada.
FQDN of the server. Example: domain.com, mail.domain.com, or *.domain.com. || FQDN do servidor. Exemplo: domain.com, mail.domain.com ou * .domain.com.
The full legal name of your organization/company (ex.: ZEVENET Co.) || O nome legal completo da sua organização / empresa (por exemplo: ZEVENET Co.)
Your department; such as 'IT','Web', 'Office', etc. || Seu departamento; tais como 'IT', 'Web', 'Office', etc.
Your email address || Seu endereço de email
The CSR <strong> {{param}} </strong> has been generated successfully. || O CSR <strong> {{param}} </strong> foi gerado com sucesso.
The certificate <strong> {{param}} </strong> has been uploaded successfully. || O certificado <strong> {{param}} </strong> foi enviado com sucesso.
The certificate <strong> {{param}} </strong> has been deleted successfully. || O certificado <strong> {{param}} </strong> foi eliminado com sucesso.
The certificate <strong> {{param}} </strong> has been downloaded successfully. || O certificado <strong> {{param}} </strong> Foi baixado com sucesso.
Are you sure you want to delete the certificate {{param}}? || Tem certeza de que deseja excluir o certificado {{param}}?
Are you sure you want to delete the selected certificates? || Tem certeza de que deseja excluir os certificados selecionados?
Updates || atualizações
Update list || Atualizar lista
Period time || Período de tempo
Exact time || Tempo exato
Daily every || Diariamente a cada
Day of the week || Dia da semana
Day of the month || Dia do mês
Sources || Fontes
DoS rules IPDS || DoS governa IPDS
RBL rules IPDS || Regras da RBL IPDS
Copy rule || Regra de cópia
Rule to copy || Regra para copiar
Ruleset to copy || Conjunto de regras para copiar
Select the rule to copy || Selecione a regra para copiar
Select the ruleset to copy || Selecione o conjunto de regras para copiar
Custom Domain List || Lista de Domínios Personalizados
Preloaded Domain List || Lista de domínios pré-carregados
WAF rulesets IPDS || Conjuntos de regras WAF IPDS
Default Action || Ação padrão
Disable Rules || Desativar Regras
IPDS Package Updates || Atualizações do pacote IPDS
Conditions || condições
Flow || Fluxo
WAF File List || Lista de arquivos WAF
WAF file || Arquivo WAF
Content File || Arquivo de Conteúdo
Select files || Selecione os arquivos
Select a file || Selecione um arquivo
Select transformations || Selecionar transformações
Connection limit per second. || Limite de conexão por segundo.
Total connections limit per source IP. || Limite total de conexões por IP de origem.
Check bogus TCP flags. || Verifique bandeiras TCP falsas.
Limit RST request per second. || Limite a solicitação de RST por segundo.
Allow: Finish the WAF processing and complete the HTTP transaction || Permitir: finalize o processamento WAF e conclua a transação HTTP
Pass: Continue executing the rules || Aprovado: Continue executando as regras
Deny: Cut the request and not execute rules left || Negar: corte a solicitação e não execute as regras restantes
Redirect: The client received a URL to redirect || Redirecionar: o cliente recebeu um URL para redirecionar
Default action: The default action of this ruleset || Ação padrão: a ação padrão deste conjunto de regras
Request headers are received || Cabeçalhos de solicitação são recebidos
Request body is received || O corpo da solicitação é recebido
Response headers are received || Cabeçalhos de resposta são recebidos
Response body is received || Corpo de resposta é recebido
Before than logging || Antes do que logar
LUA Script || Script LUA
Data file || Arquivo de dados
It is a collection with the values of arguments in a request. || É uma coleção com os valores de argumentos em uma solicitação.
It is a collection with the values of arguments in a JSON request. This variable will be available in the case that WAF parses the JSON arguments, for it, the rule set REQUEST-901-INITIALIZATION should be enabled. || É uma coleção com os valores de argumentos em uma solicitação JSON. Esta variável estará disponível no caso de o WAF analisar os argumentos JSON, para isso, o conjunto de regras REQUEST-901-INITIALIZATION deve ser ativado.
The total size of the request parameters. The files are excluded. || O tamanho total dos parâmetros de solicitação. Os arquivos são excluídos.
It is a collection with the names of the arguments in a request. || É uma coleção com os nomes dos argumentos em uma solicitação.
It contains the file names in the user filesys. Only when the data is multipart/form-data. || Ele contém os nomes dos arquivos no arquivo do usuário. Somente quando os dados são multipartes / dados de formulário.
It is the total size of the files in a request. Only when the data is multipart/form-data. || É o tamanho total dos arquivos em uma solicitação. Somente quando os dados são multipartes / dados de formulário.
It is a list of filenames used to upload the files. Only when the data is multipart/form-data. || É uma lista de nomes de arquivos usados para carregar os arquivos. Somente quando os dados são multipartes / dados de formulário.
It contains a list of individual file sizes. Only when the data is multipart/form-data. || Ele contém uma lista de tamanhos de arquivos individuais. Somente quando os dados são multipartes / dados de formulário.
This variable is 1 if the request body format is not correct for a JSON or XML, else it has the value 0. || Essa variável é 1 se o formato do corpo da solicitação não estiver correto para um JSON ou XML, caso contrário, ele terá o valor 0.
It is the raw body request. If the request has not the “application/x-www-form-urlencoded” header, it is necessary to use “ctl:forceRequestBodyVariable” in the REQUEST_HEADER phase. || É o pedido de corpo bruto. Se a solicitação não tiver o cabeçalho "application / x-www-form-urlencoded", será necessário usar "ctl: forceRequestBodyVariable" na fase REQUEST_HEADER.
It is the number of bytes of the request body. || É o número de bytes do corpo da solicitação.
It is a list with all request cookies values. || É uma lista com todos os valores de cookies de solicitação.
It is a list with all request cookies names. || É uma lista com todos os nomes de cookies de solicitação.
This variable has all the request headers. || Essa variável tem todos os cabeçalhos de solicitação.
This variable has a list with the request headers names. || Essa variável possui uma lista com os nomes dos cabeçalhos da solicitação.
It is the request method. || É o método de solicitação.
This variable holds the request HTTP version protocol. || Essa variável contém o protocolo de versão HTTP da solicitação.
It is the URI request path. The virtual host is excluded. || É o caminho da solicitação de URI. O host virtual é excluído.
It is the information before than the URI path. || É a informação anterior ao caminho do URI.
It is the full request. || É o pedido completo.
It is the number of bytes that full request can have. || É o número de bytes que a solicitação completa pode ter.
It is the raw body response. || É a resposta do corpo cru.
It is the number of bytes of the response body. || É o número de bytes do corpo da resposta.
This variable has all response headers. || Esta variável tem todos os cabeçalhos de resposta.
This variable has a list with the response headers names. || Essa variável possui uma lista com os nomes dos cabeçalhos de resposta.
This variable holds the response HTTP version protocol. || Esta variável contém o protocolo da versão HTTP de resposta.
It is the response HTTP code. || É o código HTTP de resposta.
It is the IP address of the client. || É o endereço IP do cliente.
It is the port where the client initializes the connection. || É a porta em que o cliente inicializa a conexão.
It is the name of the authenticated user. || É o nome do usuário autenticado.
It is the server time. The format is hours:minutes:seconds. || É a hora do servidor. O formato é horas: minutos: segundos.
It is the number of milliseconds since the beginning of the current transaction. || É o número de milissegundos desde o início da transação atual.
It is the field filename in a multipart request. || É o nome do arquivo de campo em uma solicitação multipartes.
It is the field name in a multipart request. || É o nome do campo em uma solicitação multipartes.
It is the matched value in the last match operation. This value does not need the capture option but it is replaced in each match operation. || É o valor correspondente na última operação de correspondência. Esse valor não precisa da opção de captura, mas é substituído em cada operação de correspondência.
It is a list of all matched values. || É uma lista de todos os valores correspondentes.
It is the IP address of the server. || É o endereço IP do servidor.
It is the virtual host, it gets from the request URI. || É o host virtual, ele recebe do URI da solicitação.
It is the environment variables of the WAF. || São as variáveis de ambiente do WAF.
It is a collection of variables for the current transaction. These variables will be removed when the transaction ends. The variables TX:0-TX:9 saves the values captured with the strRegex or strPhrases operators. || É uma coleção de variáveis para a transação atual. Essas variáveis serão removidas quando a transação terminar. As variáveis TX: 0-TX: 9 salva os valores capturados com os operadores strRegex ou strPhrases.
Decodes a Base64-encoded string. || Decodifica uma string codificada em Base64.
Decodes a Base64-encoded string ignoring invalid characters. || Decodifica uma string codificada em Base64, ignorando caracteres inválidos.
Decodes SQL hex data. || Decodifica dados hexadecimais SQL.
Encodes using Base64 encoding. || Codifica usando a codificação Base64.
Avoids the problem related with the escaped command line. || Evita o problema relacionado à linha de comando de escape.
Converts any of the whitespace characters (0x20, \\f, \\t, \\n, \\r, \\v, 0xa0) to spaces (ASCII 0x20), compressing multiple consecutive space characters into one. || Converte qualquer um dos caracteres de espaço em branco (0x20, \\f, \\t, \\n, \\r, \\v, 0xa0) em espaços (ASCII 0x20), compactando vários caracteres de espaço consecutivos em um.
Decodes characters encoded using the CSS 2.x escape rules. This function uses only up to two bytes in the decoding process, meaning that it is useful to uncover ASCII characters encoded using CSS encoding (that wouldn’t normally be encoded), or to counter evasion, which is a combination of a backslash and non-hexadecimal characters (e.g., ja\\vascript is equivalent to javascript). || Decodifica caracteres codificados usando as regras de escape do CSS 2.x. Essa função usa apenas até dois bytes no processo de decodificação, o que significa que é útil descobrir caracteres ASCII codificados usando a codificação CSS (que normalmente não seria codificada) ou combater a evasão, que é uma combinação de barra invertida e não caracteres hexadecimais (por exemplo, ja \\vascript é equivalente a javascript).
Decodes ANSI C escape sequences: \\a, \\b, \\f, \\n, \\r, \\t, \\v, \\, \\?, \\’, \\”, \\xHH (hexadecimal), \\0OOO (octal). Invalid encodings are left in the output. || Decodifica as seqüências de escape ANSI C: \\a, \\b, \\f, \\n, \\r, \\t, \\v, \\, \\?, \\', \\”, \\xHH (hexadecimal), \\0OOO (octal). Codificações inválidas são deixadas na saída.
Decodes a string that has been encoded using the same algorithm as the one used in hexEncode (see following entry). || Decodifica uma string que foi codificada usando o mesmo algoritmo usado em hexEncode (veja a entrada seguinte).
Encodes string (possibly containing binary characters) by replacing each input byte with two hexadecimal characters. For example, xyz is encoded as 78797a. || Codifica cadeia (possivelmente contendo caracteres binários) substituindo cada byte de entrada por dois caracteres hexadecimais. Por exemplo, xyz é codificado como 78797a.
Decodes the characters encoded as HTML entities. || Decodifica os caracteres codificados como entidades HTML.
Decodes JavaScript escape sequences. || Decodifica seqüências de escape do JavaScript.
Looks up the length of the input string in bytes, placing it (as string) in output. || Procura o comprimento da string de entrada em bytes, colocando-a (como string) na saída.
Converts all characters to lowercase using the current C locale. || Converte todos os caracteres em minúsculas usando a localidade C atual.
Calculates an MD5 hash from the data in the input. The computed hash is in a raw binary form and may need to be encoded into the text to be printed (or logged). Hash functions are commonly used in combination with hexEncode. || Calcula um hash MD5 a partir dos dados na entrada. O hash calculado está no formato binário bruto e pode precisar ser codificado no texto a ser impresso (ou registrado). As funções de hash são comumente usadas em combinação com o hexEncode.
Not an actual transformation function, but an instruction to remove previous transformation functions associated with the current rule. || Não é uma função de transformação real, mas uma instrução para remover funções de transformação anteriores associadas à regra atual.
Removes multiple slashes, directory self-references, and directory back-references (except when at the beginning of the input) from the input string. || Remove várias barras, referências próprias do diretório e referências posteriores do diretório (exceto quando no início da entrada) da sequência de entrada.
Same as normalizePath, but first converts backslash characters to forward slashes. || O mesmo que normalizePath, mas primeiro converte os caracteres de barra invertida em barras.
Calculates even parity of 7-bit data replacing the 8th bit of each target byte with the calculated parity bit. || Calcula a paridade par dos dados 7-bit, substituindo o bit 8 de cada byte alvo pelo bit de paridade calculado.
Calculates odd parity of 7-bit data replacing the 8th bit of each target byte with the calculated parity bit. || Calcula a paridade ímpar de dados 7-bit, substituindo o 8th bit de cada byte de destino pelo bit de paridade calculado.
Calculates zero parity of 7-bit data replacing the 8th bit of each target byte with a zero-parity bit, which allows inspection of even/odd parity 7-bit data as ASCII7 data. || Calcula a paridade zero de dados 7-bit, substituindo o bit 8 de cada byte de destino por um bit de paridade zero, que permite a inspeção de dados 7-bit de paridade par / ímpar como dados ASCII7.
Removes all NUL bytes from input. || Remove todos os bytes NUL da entrada.
Removes all whitespace characters from the input. || Remove todos os caracteres de espaço em branco da entrada.
Replaces each occurrence of a C-style comment (/* … */) with a single space (multiple consecutive occurrences of which will not be compressed). Unterminated comments will also be replaced with space (ASCII 0x20). However, a standalone termination of a comment (*/) will not be acted upon. || Substitui cada ocorrência de um comentário no estilo C (/ *… * /) por um único espaço (várias ocorrências consecutivas das quais não serão compactadas). Comentários não terminados também serão substituídos por espaço (ASCII 0x20). No entanto, uma rescisão autônoma de um comentário (* /) não será acionada.
Removes common comments chars (/*, */, –, #). || Remove caracteres de comentários comuns (/ *, * /, -, #).
Replaces NUL bytes in input with space characters (ASCII 0x20). || Substitui os bytes NUL na entrada por caracteres de espaço (ASCII 0x20).
Decodes a URL-encoded input string. Invalid encodings (i.e., the ones that use non-hexadecimal characters, or the ones that are at the end of the string and have one or two bytes missing) are not converted, but no error is raised. || Decodifica uma string de entrada codificada por URL. Codificações inválidas (ou seja, aquelas que usam caracteres não hexadecimais, ou aquelas que estão no final da cadeia e têm um ou dois bytes ausentes) não são convertidas, mas nenhum erro é gerado.
Converts all characters to uppercase using the current C locale. || Converte todos os caracteres em maiúsculas usando a localidade C atual.
Like urlDecode, but with support for the Microsoft-specific %u encoding. || Como o urlDecode, mas com suporte para a codificação% u específica da Microsoft.
Encodes input string using URL encoding. || Codifica a string de entrada usando a codificação de URL.
Converts all UTF-8 characters sequences to Unicode. This helps input normalization especially for non-english languages minimizing false-positives and false-negatives. || Converte todas as seqüências de caracteres UTF-8 em Unicode. Isso ajuda a normalização de entrada, especialmente para idiomas que não o inglês, minimizando falsos positivos e falsos negativos.
Calculates a SHA1 hash from the input string. The computed hash is in a raw binary form and may need to be encoded into the text to be printed (or logged). Hash functions are commonly used in combination with hexEncode. || Calcula um hash SHA1 da string de entrada. O hash calculado está em formato binário bruto e pode precisar ser codificado no texto a ser impresso (ou registrado). Funções de hash são comumente usadas em combinação com hexEncode.
Removes whitespace from the left side of the input string. || Remove espaços em branco do lado esquerdo da string de entrada.
Removes whitespace from the right side of the input string. || Remove espaços em branco do lado direito da string de entrada.
Removes whitespace from both the left and right sides of the input string. || Remove o espaço em branco dos lados esquerdo e direito da string de entrada.
The rule will match if any of the variables begin with the value of operating. || A regra corresponderá se qualquer uma das variáveis começar com o valor de operação.
The rule will match if any of the variables contain the value of operating. || A regra corresponderá se alguma das variáveis contiver o valor de operação.
The rule will match if any of the variables contain a word as the string one. || A regra corresponderá se alguma das variáveis contiver uma palavra como a sequência uma.
The rule will match if any of the variables end with the value of operating. || A regra corresponderá se qualquer uma das variáveis terminar com o valor de operação.
The rule will match if any of the variables match with the value of operating. || A regra corresponderá se alguma das variáveis corresponder ao valor de operação.
The rule will match if any of the variables match with the value of operating. || A regra corresponderá se alguma das variáveis corresponder ao valor de operação.
The rule will match if any of the variables is identical to the value of operating. || A regra corresponderá se qualquer uma das variáveis for idêntica ao valor de operação.
The rule will match if any of the variables match in the regular expression used in operating. || A regra corresponderá se alguma das variáveis corresponder à expressão regular usada na operação.
The rule will match if any of the variables match in any of the values of the list operating. || A regra corresponderá se qualquer uma das variáveis corresponder em qualquer um dos valores da lista em operação.
It the same that the operator strPhrases but the operating is a file where it is defined as a list of phrases. || É o mesmo que o operador digita, mas a operação é um arquivo em que é definido como uma lista de frases.
The rule will match if any of the variables is equal to the number used in operating. || A regra corresponderá se alguma das variáveis for igual ao número usado na operação.
The rule will match if any of the variables is greater or equal to the number used in operating. || A regra corresponderá se qualquer uma das variáveis for maior ou igual ao número usado na operação.
The rule will match if any of the variables is greater than the number used in operating. || A regra corresponderá se alguma das variáveis for maior que o número usado na operação.
The rule will match if any of the variables is lower or equal to the number used in operating. || A regra corresponderá se qualquer uma das variáveis for menor ou igual ao número usado na operação.
The rule will match if any of the variables is lower than the number used in operating. || A regra corresponderá se alguma das variáveis for menor que o número usado na operação.
It applies the detection of SQL injection to the list of variables. This operator does not expect any operating. || Aplica a detecção de injeção SQL à lista de variáveis. Este operador não espera nenhum funcionamento.
It applies the detection of XSS injection to the list of variables. This operator does not expect any operating. || Aplica a detecção de injeção de XSS à lista de variáveis. Este operador não espera nenhum funcionamento.
Try to match the IP or network segments of operating with the list of variables. || Tente combinar os segmentos de rede ou IP da operação com a lista de variáveis.
It is the same as the operator ipMatch, but this tries the match of the variables against a file with a list of IPs and network segments. || É o mesmo que o operador ipMatch, mas isso tenta a correspondência das variáveis em um arquivo com uma lista de IPs e segmentos de rede.
It checks that the number of byte of the variables are in one of the operating values. An example of operating is “10, 13, 32-126”. || Ele verifica se o número de bytes das variáveis está em um dos valores operacionais. Um exemplo de operação é “10, 13, 32-126”.
It validates encoded data. This operator must be used only for data that does not encode data commonly or for data are encoded several times. || Valida dados codificados. Esse operador deve ser usado apenas para dados que não codificam dados comumente ou para dados codificados várias vezes.
It validates that variables are UTF-8. This operator does not expect any operating. || Ele valida que as variáveis são UTF-8. Este operador não espera nenhuma operação.
It verifies if variables are a credit card number. This parameter accepts a regular expression as operating, if it matches then it applies the credit card verified. || Ele verifica se as variáveis são um número de cartão de crédito. Esse parâmetro aceita uma expressão regular como operacional, se corresponder a ele, aplica o cartão de crédito verificado.
It verifies if variables are a US Social Security Number. This parameter accepts a regular expression as operating, if it matches then it applies the SSN verication. || Ele verifica se as variáveis são um número de segurança social dos EUA. Este parâmetro aceita uma expressão regular como operacional, se corresponder, aplica a verificação SSN.
It returns true always, forcing a match. || Ele retorna verdadeiro sempre, forçando um jogo.
It returns false always, forcing a non-match. || Ele retorna sempre falso, forçando um não-jogo.
A word is delimited by characters different to (a-z, 0-9 and '_') || Uma palavra é delimitada por caracteres diferentes de (az, 0-9 e '_')
Can be a list of strings split by the character , || Pode ser uma lista de cadeias de caracteres divididas pelo caractere,
Can be a list of strings split by the character |, || Pode ser uma lista de seqüências de caracteres divididas pelo caractere |,
Can be a list of strings split by a blank space || Pode ser uma lista de seqüências de caracteres divididas por um espaço em branco
Can be a list of IPs or network segments split by the character , || Pode ser uma lista de IPs ou segmentos de rede divididos pelo caractere,
Can be a list of IPs ranges split by the character , || Pode ser uma lista de intervalos de IPs divididos pelo caractere,
Can be selected more than one file. || Pode ser selecionado mais de um arquivo.
It uses the PCRE engine, optional field. || Ele usa o mecanismo PCRE, campo opcional.
It uses the PCRE engine, optional field. || Ele usa o mecanismo PCRE, campo opcional.
It uses the PCRE engine. The expression (?i) is used to match using case-insensitive. || Ele usa o mecanismo PCRE. A expressão (? I) é usada para corresponder usando maiúsculas e minúsculas.
This operator does not expect any operating. || Este operador não espera nenhuma operação.
String. || Corda.
Number. || Número.
The <strong> {{param}} </strong> blacklist has been created successfully. || A <strong> {{param}} </strong> lista negra foi criada com sucesso.
The <strong> {{param}} </strong> blacklist has been deleted successfully. || A <strong> {{param}} </strong> lista negra foi excluída com sucesso.
The <strong> {{param}} </strong> blacklist has been stopped successfully. || A <strong> {{param}} </strong> lista negra foi interrompida com sucesso.
The <strong> {{param}} </strong> blacklist has been started successfully. || A <strong> {{param}} </strong> lista negra foi iniciada com sucesso.
The <strong> {{param}} </strong> blacklist has been updated successfully. || A <strong> {{param}} </strong> lista negra foi atualizada com sucesso.
The farm <strong> {{param}} </strong> has been added to the blacklist successfully. || A Fazenda <strong> {{param}} </strong> foi adicionado à lista negra com sucesso.
The farm <strong> {{param}} </strong> has been removed of the blacklist successfully. || A Fazenda <strong> {{param}} </strong> foi removido da lista negra com sucesso.
The <strong> {{param}} </strong> DoS rule has been created successfully. || A <strong> {{param}} </strong> A regra de DoS foi criada com sucesso.
The <strong> {{param}} </strong> DoS rule has been deleted successfully. || A <strong> {{param}} </strong> A regra de DoS foi excluída com sucesso.
The <strong> {{param}} </strong> DoS rule has been stopped successfully. || A <strong> {{param}} </strong> A regra de DoS foi interrompida com sucesso.
The <strong> {{param}} </strong> DoS rule has been started successfully. || A <strong> {{param}} </strong> A regra de DoS foi iniciada com sucesso.
The farm <strong> {{param}} </strong> has been added to the DoS rule successfully. || A Fazenda <strong> {{param}} </strong> foi adicionado à regra DoS com êxito.
The farm <strong> {{param}} </strong> has been removed of the DoS rule successfully. || A Fazenda <strong> {{param}} </strong> foi removido da regra DoS com sucesso.
The source has been created successfully || A fonte foi criada com sucesso
The source has been updated successfully || A fonte foi atualizada com sucesso
The source <strong> {{param}} </strong> has been deleted successfully. || A fonte <strong> {{param}} </strong> foi eliminado com sucesso.
The <strong> {{param}} </strong> RBL rule has been created successfully. || A <strong> {{param}} </strong> A regra RBL foi criada com sucesso.
The <strong> {{param}} </strong> RBL rule has been updated successfully. || A <strong> {{param}} </strong> A regra RBL foi atualizada com sucesso.
The <strong> {{param}} </strong> RBL rule has been deleted successfully. || A <strong> {{param}} </strong> A regra RBL foi excluída com sucesso.
The <strong> {{param}} </strong> RBL rule has been stopped successfully. || A <strong> {{param}} </strong> A regra RBL foi interrompida com sucesso.
The <strong> {{param}} </strong> RBL rule has been started successfully. || A <strong> {{param}} </strong> A regra RBL foi iniciada com sucesso.
The farm <strong> {{param}} </strong> has been added to the RBL rule successfully. || A Fazenda <strong> {{param}} </strong> foi adicionado à regra RBL com êxito.
The farm <strong> {{param}} </strong> has been removed of the RBL rule successfully. || A Fazenda <strong> {{param}} </strong> foi removido da regra RBL com êxito.
The domain <strong> {{param}} </strong> has been added to the RBL rule successfully. || O domínio <strong> {{param}} </strong> foi adicionado à regra RBL com êxito.
The domain <strong> {{param}} </strong> has been removed of the RBL rule successfully. || O domínio <strong> {{param}} </strong> foi removido da regra RBL com êxito.
The domain <strong> {{param}} </strong> has been created successfully || O domínio <strong> {{param}} </strong> foi criado com sucesso
The domain has been updated successfully || O domínio foi atualizado com sucesso
The domain <strong> {{param}} </strong> has been deleted successfully. || O domínio <strong> {{param}} </strong> foi eliminado com sucesso.
The <strong> {{param}} </strong> WAF ruleset has been created successfully. || A <strong> {{param}} </strong> O conjunto de regras WAF foi criado com sucesso.
The <strong> {{param}} </strong> WAF ruleset has been deleted successfully. || A <strong> {{param}} </strong> O conjunto de regras WAF foi excluído com sucesso.
The <strong> {{param}} </strong> WAF ruleset has been stopped successfully. || A <strong> {{param}} </strong> O conjunto de regras WAF foi interrompido com sucesso.
The <strong> {{param}} </strong> WAF ruleset has been started successfully. || A <strong> {{param}} </strong> O conjunto de regras WAF foi iniciado com sucesso.
The <strong> {{param}} </strong> WAF ruleset has been updated successfully. || A <strong> {{param}} </strong> O conjunto de regras WAF foi atualizado com sucesso.
The farm <strong> {{param}} </strong> has been added to the WAF ruleset successfully. || A Fazenda <strong> {{param}} </strong> foi adicionado ao conjunto de regras WAF com êxito.
The farm <strong> {{param}} </strong> has been removed of the WAF ruleset successfully. || A Fazenda <strong> {{param}} </strong> foi removido do conjunto de regras WAF com êxito.
The rule <strong> {{param}} </strong> has been created successfully. || A regra <strong> {{param}} </strong> foi criado com sucesso.
The rule <strong> {{param}} </strong> has been moved successfully. || A regra <strong> {{param}} </strong> foi movido com sucesso.
The rule <strong> {{param}} </strong> has been deleted successfully. || A regra <strong> {{param}} </strong> foi eliminado com sucesso.
The rule <strong> {{param}} </strong> has been updated successfully || A regra <strong> {{param}} </strong> foi atualizado com sucesso
The match has been created successfully || A partida foi criada com sucesso
The match <strong> {{param}} </strong> has been deleted successfully. || A partida <strong> {{param}} </strong> foi eliminado com sucesso.
The WAF file <strong> {{param}} </strong> has been created successfully. || O arquivo WAF <strong> {{param}} </strong> foi criado com sucesso.
The WAF file <strong> {{param}} </strong> has been deleted successfully. || O arquivo WAF <strong> {{param}} </strong> foi eliminado com sucesso.
The WAF file <strong> {{param}} </strong> has been updated successfully. || O arquivo WAF <strong> {{param}} </strong> foi atualizado com sucesso.
The <strong> IPDS package </strong> has been scheduled successfully. || A <strong> Pacote IPDS </strong> foi agendado com sucesso.
The <strong> IPDS package </strong> has been upgraded successfully. || A <strong> Pacote IPDS </strong> foi atualizado com sucesso.
Are you sure you want to delete the {{param}} blacklist? || Tem certeza de que deseja excluir a lista negra {{param}}?
Are you sure you want to delete the selected blacklists? || Tem certeza de que deseja excluir as listas negras selecionadas?
Are you sure you want to delete the {{param}} DoS rule? || Tem certeza de que deseja excluir a regra do {{param}} DoS?
Are you sure you want to delete the selected DoS rules? || Tem certeza de que deseja excluir as regras de DoS selecionadas?
Are you sure you want to delete the source {{param}}? || Tem certeza de que deseja excluir a fonte {{param}}?
Are you sure you want to delete the selected sources? || Tem certeza de que deseja excluir as fontes selecionadas?
Are you sure you want to delete the {{param}} RBL rule? || Tem certeza de que deseja excluir a regra RBL {{param}}?
Are you sure you want to delete the selected RBL rules? || Tem certeza de que deseja excluir as regras RBL selecionadas?
Are you sure you want to delete the domain {{param}}? || Tem certeza de que deseja excluir o domínio {{param}}?
Are you sure you want to delete the selected domains? || Tem certeza de que deseja excluir os domínios selecionados?
Are you sure you want to delete the {{param}} WAF ruleset? || Tem certeza de que deseja excluir o conjunto de regras {{param}} WAF?
Are you sure you want to delete the selected rulesets? || Tem certeza de que deseja excluir os conjuntos de regras selecionados?
'Are you sure you want to delete the rule {{param}}? || 'Tem certeza de que deseja excluir a regra {{param}}?
Are you sure you want to delete the match {{param}}? || Tem certeza de que deseja excluir a correspondência {{param}}?
Are you sure you want to delete the selected matches? || Tem certeza de que deseja excluir as correspondências selecionadas?
Are you sure you want to delete the file {{param}}? || Tem certeza de que deseja excluir o arquivo {{param}}?
Are you sure you want to delete the selected files? || Tem certeza de que deseja excluir os arquivos selecionados?
System Graphs || Gráficos do sistema
Interfaces Graphs || Gráficos de interfaces
Farms Graph || Gráfico de fazendas
Farms Stats || Fazendas Estatísticas
System Stats || Estatísticas do sistema
Network Stats || Estatísticas da rede
Copy farmguardian || Copiar farmguardian
Farmguardian to copy || Farmguardian para copiar
Select the farmguardian to copy || Selecione o guardião da fazenda para copiar
Total Memory || memória total
Free Memory || Memória livre
Used Memory || Memoria usada
Buffers || Buffers
Cached || Em cache
Total Swap || Troca Total
Free Swap || Troca grátis
Used Swap || Troca Usada
Cached Swap || Troca em cache
Idle || inativo
Usage || Uso
Iowait || Iowait
Irq || Irq
Nice || agradável
Softirq || Softirq
Sys || Sys
User || Usuário
Last minute || último momento
Last 5 minutes || Últimos minutos 5
Last 15 minutes || Últimos minutos 15
Are you sure you want to delete the {{param}} farmguardian? || Tem certeza de que deseja excluir o {{param}} farmguardian?
Are you sure you want to delete the selected farmguardians? || Tem certeza de que deseja excluir os guardas da fazenda selecionados?
The <strong> {{param}} </strong> farmguardian has been created successfully. || A <strong> {{param}} </strong> O farmguardian foi criado com sucesso.
The <strong> {{param}} </strong> farmguardian has been deleted successfully. || A <strong> {{param}} </strong> O farmguardian foi deletado com sucesso.
The <strong> {{param}} </strong> farmguardian has been updated successfully. || A <strong> {{param}} </strong> farmguardian foi atualizado com sucesso.
The farm <strong> {{param}} </strong> has been added to the farmguardian successfully. || A Fazenda <strong> {{param}} </strong> foi adicionado ao farmguardian com sucesso.
The farm <strong> {{param}} </strong> has been removed to the farmguardian successfully. || A Fazenda <strong> {{param}} </strong> foi removido para o farmguardian com sucesso.
The farm <strong> {{param}} with the service {{param2}} </strong> has been added to the farmguardian successfully. || A Fazenda <strong> {{param}} with the service {{param2}} </strong> foi adicionado ao farmguardian com sucesso.
The farm <strong> {{param}} with the service {{param2}} </strong> has been removed to the farmguardian successfully. || A Fazenda <strong> {{param}} with the service {{param2}} </strong> foi removido para o farmguardian com sucesso.
NIC List || Lista de NICs
Bonding Interface List || Lista de interface de ligação
Select the slaves || Selecione os escravos
VLAN Interface List || Lista de interfaces VLAN
VLAN ID || ID da VLAN
VLAN tag || Tag de VLAN
Virtual Interface List || Lista de Interface Virtual
Virtual interface name || Nome da interface virtual
Virtual interface tag || Etiqueta da interface virtual
Floating IP List || Lista de IP flutuante
IPv4 Gateway || Gateway IPv4
IPv6 Gateway || Gateway IPv6
IPv4 Gateway Settings || Configurações do gateway IPv4
IPv6 Gateway Settings || Configurações do gateway IPv6
Backends Aliases || Backends Aliases
Interfaces Aliases || Aliases de interfaces
Routing Rule List || Lista de regras de roteamento
Routing Table List || Lista de tabelas de roteamento
Priority should be a value between {{min}} and {{max}} || Prioridade deve ser um valor entre {{min}} e {{max}}
Configure table {{param}} || Configurar tabela {{param}}
Available Routes || Rotas disponíveis
Routing table for the outputs of the interface {{param}}. || Tabela de roteamento para as saídas da interface {{param}}.
Should be a IP address or CIDR || Deve ser um endereço IP ou CIDR
Should be a IP address (IPv4/IPv6) || Deve ser um endereço IP (IPv4 / IPv6)
Are you sure you want to unset the NIC {{param}}? || Tem certeza de que deseja desarmar a NIC {{param}}?
Are you sure you want to unset the selected NIC? || Tem certeza de que deseja desabilitar a NIC selecionada?
Are you sure you want to unset the Bonding {{param}}? || Tem certeza de que deseja desativar a ligação {{param}}?
Are you sure you want to unset the selected Bondings? || Tem certeza de que deseja desarmar as ligações selecionadas?
Are you sure you want to delete the Bonding {{param}}? || Tem certeza de que deseja excluir a ligação {{param}}?
Are you sure you want to delete the selected Bondings? || Tem certeza de que deseja excluir as ligações selecionadas?
Are you sure you want to delete the VLAN {{param}}? || Tem certeza de que deseja excluir a VLAN {{param}}?
Are you sure you want to delete the selected VLANs? || Tem certeza de que deseja excluir as VLANs selecionadas?
Are you sure you want to delete the Virtual interface {{param}}? || Tem certeza de que deseja excluir a interface virtual {{param}}?
Are you sure you want to delete the selected Virtual interfaces? || Tem certeza de que deseja excluir as interfaces virtuais selecionadas?
Are you sure you want to unset the Floating IP of {{param}}? || Tem certeza de que deseja desativar o IP flutuante de {{param}}?
Are you sure you want to unset the selected Floating IPs? || Tem certeza de que deseja desconfigurar os IPs flutuantes selecionados?
Are you sure you want to unset the gateway for {{param}}? || Tem certeza de que deseja desarmar o gateway para {{param}}?
Are you sure you want to delete the alias {{param}}? || Tem certeza de que deseja excluir o alias {{param}}?
Are you sure you want to delete the selected aliases? || Tem certeza de que deseja excluir os aliases selecionados?
Are you sure you want to delete the routing rule {{param}}? || Tem certeza de que deseja excluir a regra de roteamento {{param}}?
Are you sure you want to delete the selected routing rules? || Tem certeza de que deseja excluir as regras de roteamento selecionadas?
Are you sure you want to delete the route {{param}}? || Tem certeza de que deseja excluir a rota {{param}}?
Are you sure you want to delete the selected routes? || Tem certeza de que deseja excluir as rotas selecionadas?
The <strong> {{param}} </strong> NIC has been unconfigured successfully. || A <strong> {{param}} </strong> NIC foi desconfigurado com sucesso.
The <strong> {{param}} </strong> NIC is up. || A <strong> {{param}} </strong> A placa de rede está ativada.
The <strong> {{param}} </strong> NIC is down. || A <strong> {{param}} </strong> A placa de rede está inoperante.
The <strong> {{param}} </strong> NIC has been updated successfully. || A <strong> {{param}} </strong> NIC foi atualizado com sucesso.
The <strong> {{param}} </strong> NIC has updated the alias successfully. || A <strong> {{param}} </strong> A NIC atualizou o alias com sucesso.
The <strong> {{param}} </strong> Bonding has been created successfully. || A <strong> {{param}} </strong> A ligação foi criada com sucesso.
The <strong> {{param}} </strong> Bonding has been unconfigured successfully. || A <strong> {{param}} </strong> A ligação foi desconfigurada com sucesso.
The <strong> {{param}} </strong> Bonding is up. || A <strong> {{param}} </strong> A ligação acabou.
The <strong> {{param}} </strong> Bonding is down. || A <strong> {{param}} </strong> A ligação está inoperante.
The <strong> {{param}} </strong> Bonding has been updated successfully. || A <strong> {{param}} </strong> A ligação foi atualizada com sucesso.
The <strong> {{param}} </strong> Bonding has updated the alias successfully. || A <strong> {{param}} </strong> A ligação atualizou o alias com sucesso.
The <strong> {{param}} </strong> Bonding has been deleted successfully. || A <strong> {{param}} </strong> A ligação foi excluída com sucesso.
The <strong> {{param}} </strong> slave has been added to the Bonding successfully. || A <strong> {{param}} </strong> escravo foi adicionado à ligação com sucesso.
The <strong> {{param}} </strong> slave has been removed of the Bonding successfully. || A <strong> {{param}} </strong> escravo foi removido da ligação com sucesso.
The <strong> {{param}} </strong> VLAN has been created successfully. || A <strong> {{param}} </strong> A VLAN foi criada com sucesso.
The <strong> {{param}} </strong> VLAN is up. || A <strong> {{param}} </strong> VLAN está ativo.
The <strong> {{param}} </strong> VLAN is down. || A <strong> {{param}} </strong> A VLAN está inativa.
The <strong> {{param}} </strong> VLAN has been updated successfully. || A <strong> {{param}} </strong> A VLAN foi atualizada com sucesso.
The <strong> {{param}} </strong> VLAN has updated the alias successfully. || A <strong> {{param}} </strong> A VLAN atualizou o alias com sucesso.
The <strong> {{param}} </strong> VLAN has been deleted successfully. || A <strong> {{param}} </strong> A VLAN foi excluída com sucesso.
The <strong> {{param}} </strong> Virtual interface has been created successfully. || A <strong> {{param}} </strong> Interface virtual foi criada com sucesso.
The <strong> {{param}} </strong> Virtual interface is up. || A <strong> {{param}} </strong> A interface virtual está ativa.
The <strong> {{param}} </strong> Virtual interface is down. || A <strong> {{param}} </strong> A interface virtual está inativa.
The <strong> {{param}} </strong> Virtual interface has been updated successfully. || A <strong> {{param}} </strong> A interface virtual foi atualizada com sucesso.
The <strong> {{param}} </strong> Virtual interface has updated the alias successfully. || A <strong> {{param}} </strong> A interface virtual atualizou o alias com sucesso.
The <strong> {{param}} </strong> Virtual interface has been deleted successfully. || A <strong> {{param}} </strong> A interface virtual foi excluída com sucesso.
The <strong> {{param}} </strong> Floating IP has been unconfigured successfully. || A <strong> {{param}} </strong> O IP flutuante foi desconfigurado com sucesso.
The <strong> {{param}} </strong> Floating IP is up. || A <strong> {{param}} </strong> IP flutuante está ativo.
The <strong> {{param}} </strong> Floating IP is down. || A <strong> {{param}} </strong> O IP flutuante está inoperante.
The <strong> {{param}} </strong> Floating IP has been updated successfully. || A <strong> {{param}} </strong> IP flutuante foi atualizado com sucesso.
The <strong> {{param}} </strong> Floating IP has updated the alias successfully. || A <strong> {{param}} </strong> IP flutuante atualizou o alias com sucesso.
The <strong> {{param}} </strong> Floating IP has been deleted successfully. || A <strong> {{param}} </strong> IP flutuante foi excluído com sucesso.
The Gateway for <strong> {{param}} </strong> has been unconfigured successfully. || O Gateway para <strong> {{param}} </strong> foi desconfigurado com sucesso.
The Gateway for <strong> {{param}} </strong> has been updated successfully. || O Gateway para <strong> {{param}} </strong> foi atualizado com sucesso.
The <strong> {{param}} </strong> Alias has been created successfully. || A <strong> {{param}} </strong> O alias foi criado com sucesso.
The <strong> {{param}} </strong> Alias has been updated successfully. || A <strong> {{param}} </strong> O alias foi atualizado com sucesso.
The <strong> {{param}} </strong> Alias has been deleted successfully. || A <strong> {{param}} </strong> O alias foi excluído com sucesso.
The <strong> {{param}} </strong> routing rule has been deleted successfully. || A <strong> {{param}} </strong> regra de roteamento foi excluída com sucesso.
The <strong> {{param}} </strong> routing rule has been updated successfully. || A <strong> {{param}} </strong> regra de roteamento foi atualizada com sucesso.
The <strong> {{param}} </strong> routing rule has been created successfully. || A <strong> {{param}} </strong> regra de roteamento foi criada com sucesso.
The route <strong> {{param}} </strong> has been deleted successfully. || O percurso <strong> {{param}} </strong> foi eliminado com sucesso.
The route <strong> {{param}} </strong> has been updated successfully. || O percurso <strong> {{param}} </strong> foi atualizado com sucesso.
The route <strong> {{param}} </strong> has been created successfully. || O percurso <strong> {{param}} </strong> foi criado com sucesso.
To remove a route you must select it first. || Para remover uma rota, você deve selecioná-la primeiro.
The route {{param}} cannot be removed because it is a system route. || A rota {{param}} não pode ser removida porque é uma rota do sistema.
The interface <strong> {{param}} </strong> has been disabled. || A interface <strong> {{param}} </strong> foi desativado.
The interface <strong> {{param}} </strong> has been enabled. || A interface <strong> {{param}} </strong> foi ativado.
The <strong> {{param}} </strong> slave can not be removed. The Bonding must have at least one slave. || A <strong> {{param}} </strong> escravo não pode ser removido. A ligação deve ter pelo menos um escravo.
HTTP Service || Serviço HTTP
SSH Service || Serviço SSH
SNMP Service || Serviço SNMP
The physical interface where is running GUI service || A interface física onde está executando o serviço da GUI
If the cluster is up you only can select the cluster interface or all || Se o cluster estiver ativo, você poderá selecionar apenas a interface do cluster ou todos os
HTTPS Port where is running GUI service || Porta HTTPS em que está executando o serviço de GUI
The physical interface where is running SSH service || A interface física onde está executando o serviço SSH
SSH Port where is running SSH service || Porta SSH onde está executando o serviço SSH
Enable SNMP || Ativar SNMP
The physical interface where is running SNMP service || A interface física em que o serviço SNMP está sendo executado
SNMP Port where is running SNMP service || Porta SNMP onde está executando o serviço SNMP
Community name || Nome da comunidade
IP or subnet with access || IP ou sub-rede com acesso
Primary server || Servidor principal
Secondary Server || Servidor Secundário
NTP server || NTP servidor
NTP Service || Serviço NTP
Proxy Service || Serviço Proxy
DNS Service || Serviço DNS
Configure cluster || Configurar cluster
Local IP || IP local
Remote IP || IP remoto
Remote Node Password || Senha do Nó Remoto
Confirm Password || Confirmar Password
Backup List || Lista de Backup
Backup file || Arquivo de backup
Choose one file || Escolha um arquivo
Alerts Service || Serviço de alertas
Alerts || Alertas
Email Notifications || Notificações por e-mail
Mail Server || Servidor de e-mail
Mail User || Usuário de email
TLS || TLS
Backends Alert || Alerta de back-end