-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 5.3k
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
[Localization] Suggestions for Tamil translation #1941
Labels
Comments
Thanks for the suggestions! I have filed an internal issue (44598278) for this, and our localization team will review and apply the changes. |
Our localization team made some changes in #2013. |
This is your friendly Microsoft Issue Bot. I've seen this issue come in and have gone to tell a human about it. |
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Leaving this here for the localisation team.
The name of the application is currently localised in Tamil as "கால்குலேட்டர்" which is just a transliteration of the English name. The word "கணிப்பான்" is more native and should be used instead.
The history pane says "அங்கு இதுவரை வரலாறு ஏதுமில்லை" (there's no history there yet) but in the English version, it's "There’s no history yet", which can better be translated as "இங்கு இதுவரை வரலாறு ஏதுமில்லை" (there's no history here yet).
In the new settings page, "App theme" is translated "பயன்பாட்டு தீம்" instead of "பயன்பாட்டுக் கருப்பொருள்". The latter is more native and is consistent with the rest of Windows. "Light" is translated as "லைட்" (English transliteration) instead of "வெளிச்சம்", which is used elsewhere, including the Settings application.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: