Skip to content

Latest commit

 

History

History
1160 lines (529 loc) · 76.9 KB

File metadata and controls

1160 lines (529 loc) · 76.9 KB

[inputs] touch-bar

The Touch Bar is a Retina display and input device located above the keyboard on supported MacBook Pro models.

터치 바는 지원되는 맥북 프로 모델의 키보드 위에 위치한 레티나 디스플레이 및 입력 장치입니다.

https://developer.apple.com/design/human-interface-guidelines/images/intro/inputs/input-touch-bar-intro_2x.png

Dynamic controls in the Touch Bar let people interact with content on the main screen and offer quick access to system-level and app-specific functionality based on the current context. For example, when people type text in a document, the Touch Bar could include controls for adjusting the font style and size. Or when viewing a location on a map, the Touch Bar could offer quick, one-tap access to nearby points of interest.

터치 바의 동적 컨트롤을 사용하면 메인 화면의 콘텐츠와 상호 작용할 수 있으며 현재 컨텍스트를 기반으로 시스템 수준 및 앱별 기능에 빠르게 액세스할 수 있습니다. 예를 들어, 사람들이 문서에 텍스트를 입력할 때 터치 바에는 글꼴 스타일과 크기를 조정하기 위한 컨트롤이 포함될 수 있습니다. 또는 지도에서 위치를 볼 때 터치 바를 사용하면 근처의 관심 지점에 한 번만 빠르게 액세스할 수 있습니다.

The following guidelines can help you provide a Touch Bar experience that people appreciate. For developer guidance, see NSTouchBar and Xcode Help.

다음 지침은 사람들이 높이 평가하는 터치 바 경험을 제공하는 데 도움이 될 수 있습니다. 개발자 지침은 NSTouchBar 및 Xcode 도움말을 참조하십시오.

A Touch ID sensor to the right of the Touch Bar supports fingerprint authentication for logging into the computer and approving App Store and Apple Pay purchases. On devices that include the Touch Bar (2nd generation), a physical Esc (Escape) key appears to the left of the Touch Bar.

터치 바 오른쪽에 있는 터치 ID 센서는 컴퓨터에 로그인하고 App Store 및 Apple Pay 구매를 승인하기 위한 지문 인증을 지원합니다. 터치 바(2세대)가 포함된 장치에서는 터치 바 왼쪽에 물리적 Esc(탈출) 키가 나타납니다.

By default, the right side of the Touch Bar displays an expandable region called the Control Strip that includes controls for performing system-level tasks such as invoking Siri, adjusting the brightness of the main display, and changing the volume. You can place app-specific controls in the app regionto the left of the Control Strip. In Touch Bar (1st generation), an Esc button or other system-provided button may appear to the left of the app region, depending on the context.

기본적으로 터치 바의 오른쪽에는 Siri 호출, 메인 디스플레이 밝기 조정 및 볼륨 변경과 같은 시스템 수준 작업을 수행하기 위한 컨트롤이 포함된 Control Strip(제어 스트립)이라는 확장 가능 영역이 표시됩니다. 제어 스트립의 왼쪽에 있는 앱 영역에 앱별 컨트롤을 배치할 수 있습니다. 터치 바(1세대)에서는 상황에 따라 앱 영역 왼쪽에 Esc 버튼 또는 기타 시스템 제공 버튼이 나타날 수 있습니다.

https://developer.apple.com/design/human-interface-guidelines/inputs/touch-bar/images/tb-b-overview_2x.png

Touch Bar (2nd generation)

https://developer.apple.com/design/human-interface-guidelines/inputs/touch-bar/images/tb-overview_2x.png

Touch Bar (1st generation)

People can configure the Touch Bar to suit their needs. For example, people can remove items from, or hide the Control Strip completely, in which case only the controls in the app region and the system button remain. Alternatively, people can hide the app region to view an expanded Control Strip.

사용자는 필요에 따라 터치 바를 구성할 수 있습니다. 예를 들어, 사람들은 컨트롤 스트립에서 항목을 제거하거나 완전히 숨길 수 있으며, 이 경우 앱 영역과 시스템 버튼의 컨트롤만 남아 있습니다. 또는 앱 영역을 숨겨 확장된 제어 스트립을 볼 수 있습니다.

You can support additional customization within the app region by letting people add and remove items.

사용자가 항목을 추가 및 제거할 수 있도록 하여 앱 영역 내에서 추가 사용자 지정을 지원할 수 있습니다.

**In general, let people customize your app’s Touch Bar experience.**Provide reasonable defaults for important and commonly used functions, but let people make adjustments to support their individual working styles.

일반적으로, 사람들이 당신의 앱의 터치바 경험을 사용자 정의하도록 한다.중요하고 일반적으로 사용되는 기능에 대해 합리적인 기본값을 제공하되, 사람들이 각자의 작업 스타일을 지원하도록 조정할 수 있도록 한다.

Provide alternative text labels for your Touch Bar controls. By providing alternative text for your controls in the Touch Bar, VoiceOver can audibly describe the controls, making navigation easier for people with visual disabilities (for guidance, see Accessibility). Also create labels for any customizable Touch Bar controls that you provide so VoiceOver can describe these controls on the customization screen.

터치 바 컨트롤에 대체 텍스트 레이블을 제공합니다. 터치 바에서 컨트롤에 대한 대체 텍스트를 제공함으로써 VoiceOver는 컨트롤을 청각적으로 설명하여 시각 장애가 있는 사람들이 쉽게 탐색할 수 있도록 합니다(참고 사항은 접근성 참조). 또한 VoiceOver가 사용자 지정 화면에서 이러한 컨트롤을 설명할 수 있도록 제공하는 사용자 지정 가능한 터치 바 컨트롤에 대한 레이블을 만듭니다.

Gestures

People use a subset of the standard gestures to interact with the Touch Bar.

사람들은 터치 바와 상호 작용하기 위해 표준 제스처의 일부를 사용한다.

Tap

People tap to activate a control, like a button, or select an item, such as an emoji, a color, or a segment in a segmented control.

사람들은 버튼과 같은 컨트롤을 활성화하거나 세그먼트화된 컨트롤의 이모지, 색상 또는 세그먼트와 같은 항목을 선택합니다.

Touch and hold

A touch and hold gesture initiates a control’s secondary action. In Mail, for example, tapping the Flag button adds a flag to a message, but touching and holding the button reveals a modal view that lets people change the flag’s color.

터치 및 홀드 제스처는 컨트롤의 보조 동작을 시작합니다. 예를 들어 메일에서 플래그 단추를 누르면 메시지에 플래그가 추가되지만 단추를 길게 누르면 플래그의 색상을 변경할 수 있는 모달 보기가 표시됩니다.

Horizontal swipe or pan

People use a horizontal swipe or pan to drag an element, like a slider thumb, or navigate through content, such as a list of dates or a group of photos in a scrubber.

슬라이더 엄지와 같은 요소를 끌거나 스크러버에 있는 날짜 목록 또는 사진 그룹과 같은 내용을 탐색하기 위해 수평 스와이프 또는 팬을 사용합니다.

Multi-Touch

Although the Touch Bar supports Multi-Touch gestures — like a pinch — such gestures can be cumbersome for people to perform. In general, it’s best to use Multi-Touch gestures sparingly.

터치 바는 핀치와 같은 멀티 터치 제스처를 지원하지만 이러한 제스처는 사용자가 수행하는 데 번거로울 수 있습니다. 일반적으로 멀티터치 제스처는 적게 사용하는 것이 가장 좋습니다.

Best practices

Keep the following guidance in mind as you design your app’s Touch Bar interfaces.

앱의 터치 바 인터페이스를 설계할 때 다음 지침을 기억하십시오.

**Make the Touch Bar relevant to the current context on the main screen.**Identify the different contexts within your app. Then, consider how you can expose varying levels of functionality based on how your app is used.

터치 바를 메인 화면의 현재 컨텍스트와 관련되게 합니다.앱 내의 다양한 컨텍스트를 식별합니다. 그런 다음 앱 사용 방법에 따라 다양한 수준의 기능을 노출할 수 있는 방법을 고려해 보십시오.

Use the Touch Bar as an extension of the keyboard and trackpad, not as a display. Although the Touch Bar is a screen, its primary function is to serve as an input device — not a secondary display. People may glance at the Touch Bar to locate or use a control, but their primary focus is the main screen. The Touch Bar shouldn’t display alerts, messages, scrolling content, static content, or anything else that distracts people from the main screen.

터치 바는 디스플레이가 아니라 키보드 및 트랙패드의 확장으로 사용합니다. 터치 바는 화면이지만 기본 기능은 보조 디스플레이가 아닌 입력 장치 역할을 하는 것입니다. 사람들은 컨트롤을 찾거나 사용하기 위해 터치 바를 힐끗 볼 수 있지만, 그들의 주된 초점은 메인 화면이다. 터치 바에는 알림, 메시지, 스크롤 콘텐츠, 정적 콘텐츠 또는 기본 화면에서 다른 사용자의 주의를 분산시키는 다른 내용이 표시되지 않아야 합니다.

Strive to match the look of the physical keyboard. When possible, aim to design Touch Bar controls that resemble the size and color of keys in the physical keyboard.

실제 키보드의 모양과 일치하도록 노력하십시오. 가능하면 실제 키보드의 키 크기와 색상과 유사한 터치 바 컨트롤을 설계하는 것을 목표로 합니다.

Avoid making functionality available only in the Touch Bar. Not all devices have a Touch Bar, and people can disable app controls in the Touch Bar if they choose. Always give people ways to perform tasks using the keyboard or trackpad.

모든 장치에 터치 바가 있는 것은 아니며, 원하는 경우 터치 바에서 앱 컨트롤을 사용하지 않도록 설정할 수 있습니다. 항상 키보드 또는 트랙패드를 사용하여 작업을 수행할 수 있는 방법을 제공합니다.

In a full-screen context, consider displaying relevant controls in the Touch Bar. In full-screen mode, apps often hide onscreen controls and reveal them only when people call for them by, for example, moving the pointer to the top of the screen. If you support full screen, you can use the Touch Bar to give people persistent access to important controls without distracting them from the full-screen experience.

전체 화면 컨텍스트에서는 터치 바에 관련 컨트롤을 표시하는 것을 고려해 보십시오. 전체 화면 모드에서 앱은 종종 화면 컨트롤을 숨기고 포인터를 화면 맨 위로 이동하여 사람들이 요청할 때만 표시합니다. 전체 화면을 지원하는 경우 터치 막대를 사용하여 사람들이 전체 화면 환경에서 중요한 컨트롤에 집중하지 않고 지속적으로 액세스할 수 있도록 할 수 있습니다.

Prefer controls that produce immediate results. Ideally, Touch Bar controls give people quick ways to perform actions that would otherwise require extra time spent clicking controls or choosing from menus. Minimize Touch Bar controls that present additional choices, such as popovers. For guidance, see Controls and views.

터치 바 컨트롤을 사용하면 컨트롤을 클릭하거나 메뉴에서 선택하는 데 시간이 더 걸리는 작업을 신속하게 수행할 수 있습니다. 팝업과 같은 추가 선택사항을 제공하는 터치 바 컨트롤을 최소화합니다. 자세한 내용은 컨트롤 및 보기를 참조하십시오.

Be responsive to Touch Bar interactions. Even when your app is busy doing work or updating the main screen, respond instantly when people use a Touch Bar control.

터치 바 상호 작용에 반응합니다. 앱이 작업을 하거나 기본 화면을 업데이트하는 중인 경우에도 터치 바 컨트롤을 사용할 때 즉시 반응합니다.

When possible, people should be able to start and finish a task in the Touch Bar. Avoid making people switch to the keyboard or trackpad to complete a task unless the task requires more complex interface controls than the Touch Bar provides.

가능하면 터치 바에서 작업을 시작하고 끝낼 수 있어야 합니다. 터치 바에서 제공하는 것보다 더 복잡한 인터페이스 컨트롤이 필요한 경우가 아니면 키보드나 트랙패드로 전환하여 작업을 완료하지 마십시오.

Avoid using the Touch Bar for tasks associated with well-known keyboard shortcuts. The Touch Bar shouldn’t include controls for tasks such as find, select all, deselect, copy, cut, paste, undo, redo, new, save, close, print, and quit. It also shouldn’t include controls that replicate key-based navigation, such as page up and page down.

잘 알려진 바로 가기 키와 관련된 작업에는 터치 막대를 사용하지 마십시오. 터치 막대에는 찾기, 모두 선택, 선택 취소, 복사, 붙여넣기, 실행 취소, 다시 실행, 새로 만들기, 저장, 닫기, 인쇄 및 종료와 같은 작업에 대한 컨트롤이 포함되어 있지 않아야 합니다. 또한 페이지 업 및 페이지 다운과 같은 키 기반 탐색을 복제하는 컨트롤을 포함하지 않아야 합니다.

Accurately reflect the state of a control that appears in both the Touch Bar and on the main screen. For example, if a button is unavailable on the main screen, it shouldn't be available in the Touch Bar.

예를 들어, 기본 화면에서 단추를 사용할 수 없는 경우 터치 표시줄에서 단추를 사용할 수 없는 경우 터치 표시줄과 기본 화면에 모두 표시되는 컨트롤의 상태를 정확하게 반영합니다.

When responding to user interactions, avoid showing the same UI in both the Touch Bar and the main screen. For example, when people click the onscreen Emoji & Symbols button in a new message window in Mail, they expect the Character Viewer to open on the main screen, not in the Touch Bar. Unless people interact with the same control in both places, avoid distracting people by displaying redundant UI.

예를 들어, 사람들이 메일의 새 메시지 창에서 화면의 이모지 및 기호 단추를 클릭하면 문자 뷰어가 터치 모음이 아닌 기본 화면에서 열릴 것으로 예상됩니다. 사람들이 두 장소에서 동일한 컨트롤로 상호 작용하지 않는 한 중복 UI를 표시하여 사람들의 주의를 산만하게 하지 않도록 한다.

Animation

Avoid animation. The Touch Bar is an extension of the keyboard, and people don’t expect animation in their keyboard. In addition, excessive or gratuitous animation can distract people from their work.

터치 바는 키보드의 확장이므로 키보드에서 애니메이션을 기대하지 않습니다. 게다가, 과도하거나 불필요한 애니메이션은 사람들이 그들의 일에서 주의를 산만하게 할 수 있다.

Color

Prefer standard controls and system icons. The standard controls and system icons already use colors that work well in the Touch Bar. For a list of available system icons, see Interface icons.

표준 컨트롤과 시스템 아이콘을 선호합니다. 표준 컨트롤과 시스템 아이콘은 이미 터치 바에서 잘 작동하는 색을 사용합니다. 사용 가능한 시스템 아이콘 목록은 인터페이스 아이콘을 참조하십시오.

https://developer.apple.com/design/human-interface-guidelines/inputs/touch-bar/images/TB_visualDesign_colorOne_2x.png

Use color tastefully and minimally. In general, make the Touch Bar similar in appearance to the physical keyboard. Monochromatic colors work best. If you must use colors in your controls, do so tastefully and primarily in temporary states. Colors shouldn’t appear overwhelming or out of place.

일반적으로 터치 바는 실제 키보드와 모양이 비슷하도록 합니다. 단색 컬러가 가장 잘 어울린다. 컨트롤에서 색상을 사용해야 하는 경우에는 주로 임시 상태에서 맛깔스럽게 사용하십시오. 색상이 압도적으로 보이거나 어울리지 않아야 합니다.

Use color to denote prominence. Color can draw the eye to important controls. Reserve blue for default controls and red for destructive controls.

색상을 사용하여 눈에 띄는 부분을 표시합니다. 색상은 중요한 컨트롤로 눈을 끌 수 있습니다. 기본 컨트롤의 경우 파란색으로, 파괴 컨트롤의 경우 빨간색으로 예약합니다.

If you use color, choose a limited palette that coordinates with your app. Subtle use of color is one way to communicate your brand.

색상을 사용하는 경우 앱과 조화를 이루는 한정된 팔레트를 선택하십시오. 색상의 미묘한 사용은 브랜드를 전달하는 한 가지 방법입니다.

https://developer.apple.com/design/human-interface-guidelines/inputs/touch-bar/images/TB_visualDesign_colorTwo_2x.png

Provide wide color artwork. The Touch Bar supports a P3 color space that can produce richer, more saturated colors than sRGB. Use the Display P3 color profile at 16 bits per pixel (per channel) and export your artwork in the PNG format. For guidance, see Color management.

넓은 컬러 아트워크를 제공합니다. 터치바는 SRGB보다 더 풍부하고 더 포화된 컬러를 생성할 수 있는 P3 컬러 공간을 지원합니다. 디스플레이 P3 색상 프로파일을 픽셀당 16비트(채널당)로 사용하고 아트워크를 PNG 형식으로 내보냅니다. 자세한 내용은 색 관리를 참조하십시오.

TIPOn a Mac that features a wide color display, you can use the system color picker to select and preview P3 colors, and to compare them with sRGB colors.

팁넓은 색 디스플레이를 갖춘 Mac에서는 시스템 색 선택기를 사용하여 P3 색을 선택하고 미리 보고 sRGB 색과 비교할 수 있습니다.

System colors

macOS offers a range of standard system colors that respond automatically to system white-point changes based on factors such as ambient light and keyboard backlight level.

macOS는 주변 조도와 키보드 백라이트 레벨과 같은 요소를 기반으로 시스템 화이트포인트 변화에 자동으로 반응하는 다양한 표준 시스템 색상을 제공한다.

Color API
Blue systemBlueColor
Brown systemBrownColor
Gray systemGrayColor
Green systemGreenColor
Orange systemOrangeColor
Pink systemPinkColor
Purple systemPurpleColor
Red systemRedColor
Yellow systemYellowColor

Don't replicate system colors. System color values may fluctuate from release to release and based on various environmental variables. Instead of trying to create custom colors that match the system colors, just use the system colors.

시스템 색상을 복제하지 마십시오. 시스템 색상 값은 다양한 환경 변수에 따라 릴리즈마다 변동될 수 있습니다. 시스템 색상과 일치하는 사용자 지정 색상을 만드는 대신 시스템 색상을 사용하십시오.

For developer guidance, see NSColor.

Dynamic system colors

macOS defines a range of system colors that dynamically match the color scheme of standard interface controls such as buttons and labels. The following system colors are ideal for use in the Touch Bar.

macOS는 버튼과 레이블과 같은 표준 인터페이스 컨트롤의 색상 체계와 동적으로 일치하는 시스템 색상 범위를 정의합니다. 다음 시스템 색상은 터치 바에 사용하기에 적합합니다.

Color Description API
Control Color The system color for the surface of a control. controlColor
Label Color The system color for the text of a label. labelColor
Secondary Label Color The system color for label text of lesser importance than labelColor text, for example, a subheading or additional information. secondaryLabelColor
Tertiary Label Color The system color for label text of lesser importance than secondaryLabelColor, for example, disabled text. tertiaryLabelColor
Quaternary Label Color The system color for label text of lesser importance than tertiaryLabelColor, for example, disabled text. quaternaryLabelColor

Layout

The width of the Touch Bar display differs depending on the device.

터치 바 디스플레이의 폭은 장치에 따라 다릅니다.

https://developer.apple.com/design/human-interface-guidelines/inputs/touch-bar/images/tb-b-layout-total_2x.png

Touch Bar (2nd generation)

https://developer.apple.com/design/human-interface-guidelines/inputs/touch-bar/images/tb-layout-total_2x.png

Touch Bar (1st generation)

Touch Bar areas

In its standard configuration, the Touch Bar display consists of either two or three areas, depending on the device. The system enforces a 16pt separation between areas.

표준 구성에서 터치 바 디스플레이는 장치에 따라 두 개 또는 세 개의 영역으로 구성됩니다. 이 시스템은 영역 간에 16pt의 분리를 시행합니다.

The Touch Bar (2nd generation) display contains two areas: the app region and the Control Strip. Although the second generation Touch Bar doesn’t include a system button area, you can display a system button within your app region.

터치 바(2세대) 디스플레이에는 앱 영역과 컨트롤 스트립이라는 두 가지 영역이 있습니다. 2세대 터치 바에는 시스템 버튼 영역이 없지만 앱 영역 내에 시스템 버튼을 표시할 수 있습니다.

https://developer.apple.com/design/human-interface-guidelines/inputs/touch-bar/images/tb-b-layout-regions_2x.png

The Touch Bar (1st generation) display includes three areas: the system button area, the app region, and the Control Strip.

터치 바(1세대) 디스플레이에는 시스템 버튼 영역, 앱 영역 및 제어 스트립의 세 가지 영역이 포함됩니다.

https://developer.apple.com/design/human-interface-guidelines/inputs/touch-bar/images/tb-layout-regions_2x.png

Area Contains User configurable?
Control Strip System-level controls for performing actions, like initiating Siri or adjusting the volume level. Yes. People can extend the Control Strip to the full width of the Touch Bar, collapse it to the right side of the Touch Bar, reduce it in size, or hide it entirely. By default, the Control Strip appears in its collapsed state and contains four controls.
App region Your app’s controls. Yes. People can hide this area entirely. When the Control Strip is visible, the app region has a minimum width of 685pt.
System button (available on some models) A contextually relevant button, like Esc, Cancel, or Done. No. When present, this area's width is 64pt. In Touch Bar (2nd generation), you can use 8pt spacing to display the relevant button in the app region, where it's disabled by default.

Assume that the default Control Strip is visible. Although people can reconfigure the Control Strip, reduce its size, or hide it completely, don’t rely on the availability of this space for your design.

기본 컨트롤 스트립이 표시된다고 가정합니다. 컨트롤 스트립을 재구성하거나, 크기를 줄이거나, 완전히 숨길 수 있지만, 이 공간을 설계에 사용할 수 있는지 여부에 의존하지 마십시오.

Positioning app controls

You have several options for adding visual separation between app controls in the Touch Bar.

터치 바에서 앱 컨트롤 간에 시각적 분리를 추가할 수 있는 몇 가지 옵션이 있습니다.

Spacing type Width between controls
Default 8pt
Small fixed space 16pt
Large fixed space 32pt
Flexible space Varies to match the available space.

Position controls logically and intuitively. If your app offers a control that persists across different modalities, it can work well to put the control in the left side of the app region. For example, the Compose button in Notes always appears in the far left of the Touch Bar, regardless of whether people are navigating notes, editing a note, or browsing attachments.

컨트롤을 논리적이고 직관적으로 배치합니다. 앱이 여러 양식에 걸쳐 지속되는 컨트롤을 제공하는 경우 해당 컨트롤을 앱 영역의 왼쪽에 배치하는 것이 좋습니다. 예를 들어, Notes의 작성 단추는 사용자가 노트를 탐색하는지, 노트를 편집하는지 또는 첨부 파일을 검색하는지 여부에 관계없이 항상 터치 막대의 맨 왼쪽에 나타납니다.

On the other hand, primary controls that command people’s attention — such as an alert or the suggested items in the QuickType bar — work best centered in the app region, with secondary options on the left. Consider using the order of controls in your app’s toolbar to inform the order of Touch Bar controls in the app region. When you use consistent control positions in both areas, people can rely on their familiarity with your onscreen controls to help them use your Touch Bar controls.

반면에 경고나 QuickType 표시줄의 제안된 항목과 같이 사람들의 주의를 명령하는 기본 컨트롤은 왼쪽에 보조 옵션이 있는 앱 영역을 중심으로 가장 잘 작동합니다. 앱의 도구 모음에서 컨트롤 순서를 사용하여 앱 영역의 터치 바 컨트롤 순서를 알려 보십시오. 두 영역 모두에서 일관된 제어 위치를 사용하면 화면에 표시되는 컨트롤에 익숙해져 있어 터치 바 컨트롤을 사용하는 데 도움이 됩니다.

IMPORTANTIf the order of your Touch Bar controls mirrors the order of controls in your app’s window, make sure to adjust the control order in the app region when your app uses a right-to-left layout.

중요 터치 바 컨트롤의 순서가 앱 창의 컨트롤 순서와 일치하는 경우 앱이 오른쪽에서 왼쪽 레이아웃을 사용할 때 앱 영역에서 컨트롤 순서를 조정해야 합니다.

Construct a flexible layout. The app region varies in width depending on the configuration of the Control Strip and the device, so consider allowing certain controls — such as sliders and scrubbers — to stretch when additional space becomes available.

유연한 레이아웃을 구성합니다. 앱 영역은 제어 스트립과 장치의 구성에 따라 너비가 다르므로, 추가 공간을 사용할 수 있을 때 슬라이더 및 스크러버와 같은 특정 컨트롤을 확장할 수 있도록 허용하는 것을 고려해 보십시오.

Strive for consistent spacing. As much as possible, make controls in the Touch Bar equidistant, except when spacing variations are necessary for clarity or to cluster related controls.

일정한 간격을 유지하도록 노력하십시오. 가능한 한 간격 변경이 명확하거나 관련 컨트롤을 클러스터링하기 위해 필요한 경우를 제외하고 터치 바에서 컨트롤을 동일한 거리로 만듭니다.

Use flexible spaces and grouping to aid alignment. Flexible space between items pushes the items on the left toward the left side of the Touch Bar and the items on the right toward the right side of the Touch Bar. Grouping lets you position multiple controls at once. For example, you can center a control or group by marking it as the principal item in the Touch Bar.

정렬에 도움이 되도록 유연한 공간과 그룹화를 사용합니다. 항목 사이의 유연한 공간은 왼쪽의 항목을 터치 바의 왼쪽으로, 오른쪽의 항목을 터치 바의 오른쪽으로 밀어줍니다. 그룹화를 통해 여러 컨트롤을 한 번에 배치할 수 있습니다. 예를 들어 컨트롤 또는 그룹을 터치 막대에서 주 항목으로 표시하여 가운데에 배치할 수 있습니다.

Avoid repositioning controls automatically. People can become frustrated and confused if a control changes position by itself. If it makes sense in your app, consider letting people customize control positioning.

컨트롤의 위치가 자동으로 변경되지 않도록 합니다. 컨트롤이 자동으로 위치를 변경하면 사람들이 좌절하고 혼란스러워할 수 있습니다. 만약 당신의 앱에서 그것이 타당하다면, 사람들이 컨트롤 위치를 사용자 지정하도록 하는 것을 고려해보세요.

Avoid manually reversing controls in right-to-left locales. The system already reverses certain controls, such as segmented controls and sliders. Manually reversing controls can cause problems with Touch Bar customization features.

오른쪽에서 왼쪽 로케일의 컨트롤을 수동으로 반전시키지 마십시오. 시스템은 세그먼트화된 컨트롤 및 슬라이더와 같은 특정 컨트롤을 이미 반전시킵니다. 수동으로 컨트롤을 뒤집으면 터치 바 사용자 지정 기능에 문제가 발생할 수 있습니다.

For developer guidance, see NSTouchBarItem.

Common layout styles

Touch Bar layouts can vary significantly from app to app because of factors like configuration options, various control sizes, and the device your app is running on. When possible, use one of the following common layout styles for your controls.

터치 바 레이아웃은 구성 옵션, 다양한 제어 크기 및 앱이 실행 중인 장치와 같은 요소 때문에 앱마다 크게 다를 수 있습니다. 가능한 경우 컨트롤에 다음과 같은 공통 레이아웃 스타일 중 하나를 사용하십시오.

Layout with one principal item. The center of the Touch Bar contains a single large control, such as a candidate list. Additional controls, such as buttons and segmented controls, are on the left. In Touch Bar (2nd generation), layouts with one principal item can look like this:

하나의 주요 항목이 있는 레이아웃. 터치 바의 중앙에는 후보 목록과 같은 하나의 대형 컨트롤이 포함되어 있습니다. 버튼 및 세그먼트 컨트롤과 같은 추가 컨트롤은 왼쪽에 있습니다. 터치 바(2세대)에서 주 항목이 하나인 레이아웃은 다음과 같을 수 있습니다.

https://developer.apple.com/design/human-interface-guidelines/inputs/touch-bar/images/tb-b-layout-1principal1_2x.png

https://developer.apple.com/design/human-interface-guidelines/inputs/touch-bar/images/tb-b-layout-1principal2_2x.png

https://developer.apple.com/design/human-interface-guidelines/inputs/touch-bar/images/tb-b-layout-1principal3_2x.png

NOTEIn Touch Bar (2nd generation), a principal candidate list control typically remains centered with respect to the device, whereas other types of principal controls may appear off-center in some circumstances. For example, an item might be too large to center in the current configuration, but may become centered when people customize the Control Strip.

참고 터치 바(2세대)에서 주요 후보 목록 제어는 일반적으로 기기에 대해 중심이 유지되는 반면, 일부 상황에서는 다른 유형의 주요 제어가 중심에서 벗어난 것으로 나타날 수 있다. 예를 들어, 항목이 너무 커서 현재 구성에서 중심을 맞출 수 없지만 사용자가 제어 스트립을 사용자 정의할 때 중심이 될 수 있습니다.

In Touch Bar (1st generation), layouts with one principal item can look like this:

터치 바(1세대)에서 주 항목이 하나인 레이아웃은 다음과 같을 수 있습니다.

https://developer.apple.com/design/human-interface-guidelines/inputs/touch-bar/images/tb-layout-1principal1_2x.png

https://developer.apple.com/design/human-interface-guidelines/inputs/touch-bar/images/tb-layout-1principal2_2x.png

https://developer.apple.com/design/human-interface-guidelines/inputs/touch-bar/images/tb-layout-1principal3_2x.png

Layout with two principal items. The center of the Touch Bar contains two consistently sized controls. Additional controls are on the left.

두 개의 주요 항목이 있는 레이아웃. 터치 바의 중앙에는 두 개의 일관된 크기의 컨트롤이 있습니다. 추가 컨트롤은 왼쪽에 있습니다.

In Touch Bar (2nd generation), a layout with two principal items can look like this:

터치 바(2세대)에서는 두 가지 주요 항목이 있는 레이아웃이 다음과 같이 표시될 수 있습니다.

https://developer.apple.com/design/human-interface-guidelines/inputs/touch-bar/images/tb-b-layout-2principal_2x.png

In Touch Bar (1st generation), a layout with two principal items can look like this:

터치 바(1세대)에서 두 개의 주요 항목이 있는 레이아웃은 다음과 같을 수 있습니다.

https://developer.apple.com/design/human-interface-guidelines/inputs/touch-bar/images/tb-layout-2principal_2x.png

Layout with three principal items. The center of the Touch Bar contains three consistently sized controls. Additional controls are on the left.

세 가지 주요 항목으로 구성된 레이아웃. 터치 바의 중앙에는 세 가지 크기의 컨트롤이 일관되게 포함되어 있습니다. 추가 컨트롤은 왼쪽에 있습니다.

In Touch Bar (2nd generation), a layout with three principal items can look like this:

터치 바(2세대)에서 세 가지 주요 항목이 있는 레이아웃은 다음과 같을 수 있습니다.

https://developer.apple.com/design/human-interface-guidelines/inputs/touch-bar/images/tb-b-layout-3principal_2x.png

In Touch Bar (1st generation), a layout with three principal items can look like this:

터치 바(1세대)에서 세 가지 주요 항목이 있는 레이아웃은 다음과 같을 수 있습니다.

https://developer.apple.com/design/human-interface-guidelines/inputs/touch-bar/images/tb-layout-3principal_2x.png

Fluid layout. This layout includes consistently-sized controls, such as buttons.

유체 레이아웃. 이 레이아웃에는 버튼과 같은 일정한 크기의 컨트롤이 포함됩니다.

In Touch Bar (2nd generation), a fluid layout can look like this:

터치 바(2세대)에서 유체 레이아웃은 다음과 같습니다.

https://developer.apple.com/design/human-interface-guidelines/inputs/touch-bar/images/tb-b-layout-fluid_2x.png

In Touch Bar (1st generation), a fluid layout can look like this:

터치 바(1세대)에서 유체 레이아웃은 다음과 같습니다.

https://developer.apple.com/design/human-interface-guidelines/inputs/touch-bar/images/tb-layout-fluid_2x.png

Typography

The Touch Bar uses a variant of San Francisco, the system font in macOS. Standard Touch Bar controls, such as buttons and segmented controls, automatically use this variant. For guidance, see Typography; for developer guidance, see NSFont.

터치 바는 맥 OS의 시스템 글꼴인 샌프란시스코의 변형을 사용한다. 버튼 및 세그먼트 컨트롤과 같은 표준 터치 바 컨트롤은 자동으로 이 변형을 사용합니다. 자세한 내용은 타이포그래피를 참조하고, 개발자 지침은 NSFont를 참조하십시오.

Interface icons

macOS provides many interface icons you can use to represent common tasks and types of content in your app’s Touch Bar controls.

macOS는 앱의 터치 바 컨트롤에서 일반적인 작업과 콘텐츠 유형을 나타내는 데 사용할 수 있는 많은 인터페이스 아이콘을 제공합니다.

When you use AppKit API to display a system-provided glyph, you automatically get an image in the format that’s appropriate for the version of macOS in which your app is running. For example, if your app runs in macOS 11 and later, you get an SF Symbol; if your app runs in Catalina or earlier, AppKit continues to provide the existing template image. For developer guidance, see NSTouchBarItem.

AppKit API를 사용하여 시스템에서 제공하는 글리프를 표시하면 앱이 실행 중인 macOS 버전에 적합한 형식의 이미지가 자동으로 표시됩니다. 예를 들어, 앱이 macOS 11 이상에서 실행되면 SF 기호가 표시되고, 앱이 카탈리나 이하에서 실행되면 AppKit는 기존 템플릿 이미지를 계속 제공합니다. 개발자 지침은 NSTouchBarItem을 참조하십시오.

IMPORTANTBy default, the system APIs return SF symbols configured as 13 pt, large scale, and medium weight.In some cases, a symbol might not have the same size or alignment as the image it replaces, so it’s important to check your layout.

중요 기본적으로 시스템 API는 13pt, 대규모 및 중간 무게로 구성된 SF 기호를 반환합니다.경우에 따라 기호의 크기나 정렬이 바꿀 이미지와 다를 수 있으므로 레이아웃을 확인하는 것이 중요합니다.

Prefer system images because people are familiar with them. Also, system-provided glyphs automatically receive appropriate coloring, respond to system white-point changes based on factors such as ambient light and keyboard backlight level, and respond to user interactions.

시스템 이미지에 익숙하기 때문에 시스템 이미지를 선호하며, 시스템이 제공하는 글리프는 자동으로 적절한 컬러링을 받고, 주변 조도 및 키보드 백라이트 레벨 등의 요소를 기반으로 시스템 화이트 포인트 변화에 대응하며, 사용자 상호작용에 대응한다.

Use each system-defined glyph according to its meaning — not its appearance. When you choose an image for its meaning, your app can remain visually consistent with the system even if the appearance of the image changes.

각 시스템 정의 글리프는 모양이 아니라 의미에 따라 사용합니다. 의미에 맞게 이미지를 선택하면 이미지 모양이 변경되더라도 앱이 시스템과 시각적으로 일관되게 유지될 수 있습니다.

Use only system images that are designed for the Touch Bar. Don’t use other types of images in the Touch Bar, such as toolbar glyphs.

터치 막대에 맞게 설계된 시스템 이미지만 사용하십시오. 도구 모음 글리프와 같은 다른 유형의 이미지는 사용하지 마십시오.

Design a custom symbol or image if you can’t find a system-defined one that meets your needs. Designing a custom symbol or image lets you communicate unique details that help people use your app; repurposing a system-defined image can cause confusion. For guidance, see Custom Touch Bar icons; for general design guidance, see Icons.

사용자의 요구에 맞는 시스템 정의 기호나 이미지를 찾을 수 없으면 사용자 지정 기호나 이미지를 디자인하십시오. 사용자 지정 기호나 이미지를 디자인하면 사용자가 앱을 사용하는 데 도움이 되는 고유한 세부 정보를 전달할 수 있습니다. 시스템 정의 이미지의 용도를 변경하면 혼란이 발생할 수 있습니다. 자세한 내용은 사용자 지정 터치 막대 아이콘을 참조하고, 일반적인 설계 지침은 아이콘을 참조하십시오.

NOTESome system icons, like Go Back and Go Forward, automatically reverse direction in right-to-left locales.

참고뒤로 이동 및 앞으로 이동과 같은 일부 시스템 아이콘은 오른쪽에서 왼쪽 로케일의 방향을 자동으로 반대로 바꿉니다.

제목 없음

Custom Touch Bar icons

If your app includes tasks or modes that can’t be represented by a system-provided Touch Bar image, you can create your own. Apple Design Resourcesprovides downloadable Photoshop and Sketch templates you can use to design properly scaled icons for the Touch Bar. For guidance, see Icons.

앱에 시스템에서 제공하는 터치바 이미지로 나타낼 수 없는 작업이나 모드가 포함되어 있으면 직접 만들 수 있습니다. Apple Design Resources는 다운로드 가능한 Photoshop 및 Sketch 템플릿을 제공하여 터치바의 아이콘 크기를 적절하게 조정하는 데 사용할 수 있습니다. 자세한 내용은 아이콘을 참조하십시오.

In general, create icons that look similar to the icons on the physical keyboard keys. Supply high-resolution images with a scale factor of @2x for all artwork that appears in the Touch Bar. To learn about image resolutions, see Scale factors.

일반적으로 실제 키보드 키의 아이콘과 유사한 모양의 아이콘을 만듭니다. 터치 바에 나타나는 모든 아트워크에 대해 @2x 배율의 고해상도 이미지를 제공합니다. 이미지 해상도에 대한 자세한 내용은 배율을 참조하십시오.

Design recognizable icons that clearly relate to your app on the main screen. If necessary, you can vary the images to match the style of the Touch Bar.

기본 화면에서 앱과 명확하게 관련된 인식 가능한 아이콘을 디자인합니다. 필요한 경우 터치 바의 스타일에 맞게 이미지를 변경할 수 있습니다.

Avoid icons that extend to the full height of the Touch Bar. In general, icons shouldn’t exceed 44px in height (36px for circular icons).

일반적으로 아이콘의 높이가 44px(원형 아이콘의 경우 36px)를 초과하면 안 됩니다.

Ideal icon size 18x18 pt (36x36 px @2x)
Maximum icon size 22x22 pt (44x44 px @2x)

https://developer.apple.com/design/human-interface-guidelines/inputs/touch-bar/images/TB_custom_icon_example_2x.png

Keep icons optically centered. Crop artwork to match the icon’s width, then add padding as needed to keep the icon optically centered when it’s displayed in a control.

아이콘을 광학적으로 가운데로 유지합니다. 아이콘의 너비에 맞게 그림을 잘라낸 다음 컨트롤에 표시될 때 아이콘을 광학적으로 가운데로 유지하기 위해 필요에 따라 패딩을 추가합니다.

Prefer a 45-degree angle for diagonal elements. Using the same angle as in system icons like Audio Input Mute and Compose helps your custom icons look at home in the Touch Bar.

대각선 요소의 경우 45도 각도를 사용하는 것이 좋습니다. 오디오 입력 음소거 및 작곡과 같은 시스템 아이콘과 동일한 각도를 사용하면 사용자 지정 아이콘이 터치 바에서 집을 보는 데 도움이 됩니다.

Avoid using color to communicate on and off states. The system already changes the background appearance of standard controls that are in an off state.

색상을 사용하여 켜짐 및 꺼짐 상태를 통신하지 마십시오. 시스템이 이미 꺼짐 상태인 표준 컨트롤의 배경 모양을 변경합니다.

Give most icons a 100% opacity fill. To optimize readability, you might want to use a 70% opacity fill in combination with a 100% opacity fill. Use midtones only for improving readability and balance.

대부분의 아이콘에 100% 불투명 채우기를 지정합니다. 가독성을 최적화하려면 70% 불투명 채우기를 100% 불투명 채우기와 함께 사용할 수 있습니다. 가독성과 균형을 개선하기 위해 중간 톤만 사용하십시오.

For guidance, see Color.

To match the style of the physical keyboard, give most icons a 2px stroke. If your design requires more visual weight, consider a 3px stroke.

실제 키보드의 스타일과 일치하려면 대부분의 아이콘에 2px 스트로크를 지정하십시오. 디자인에 더 많은 시각적 무게가 필요한 경우 3px 스트로크를 고려하십시오.

**As much as possible, match the corner styles of the system images.**For example, use square corners for icons with a 2px stroke, rounded corners with a 1px radius for icons with a 3px stroke, and rounded corners with a 4px radius for solid shapes.

가능한 한 시스템 이미지의 모서리 스타일을 일치시킵니다.예를 들어 2px 스트로크 아이콘의 경우 사각형 모서리를, 3px 스트로크 아이콘의 경우 반지름이 1px인 둥근 모서리를, 솔리드 모양의 경우 반지름이 4px인 둥근 모서리를 사용합니다.

Controls and views

The system offers a range of standard controls you can provide in the app region of the Touch Bar. For consistency, use these controls when possible.

이 시스템은 터치 바의 앱 영역에서 제공할 수 있는 다양한 표준 컨트롤을 제공합니다. 일관성을 위해 가능한 경우 이 컨트롤을 사용하십시오.

Buttons

Buttons initiate app-specific actions, and can include an icon and a title.

단추는 앱별 작업을 시작하며 아이콘과 제목을 포함할 수 있습니다.

https://developer.apple.com/design/human-interface-guidelines/inputs/touch-bar/images/tb-cv-buttons_2x.png

Prefer icons over titles. Strive to design clear icons that stand on their own without supporting text.

제목보다 아이콘을 선호합니다. 텍스트를 지원하지 않고도 스스로 서 있는 명확한 아이콘을 디자인하도록 노력하십시오.

Keep titles short. Lengthy titles can crowd the Touch Bar.

제목을 짧게 유지합니다. 제목이 길면 터치 바가 붐빌 수 있습니다.

Customize a button’s bezel color if necessary. The system-provided button bezel looks similar to the physical keyboard buttons and contributes to a unified visual experience. If your app requires a custom bezel color, consider using a dark color, which tends to look good in the Touch Bar.

필요한 경우 버튼의 베젤 색상을 사용자 지정합니다. 시스템에서 제공하는 버튼 베젤은 실제 키보드 버튼과 유사하게 보이며 통합된 시각적 경험에 기여합니다. 앱에 사용자 지정 베젤 색상이 필요한 경우 터치 바에 잘 어울리는 어두운 색상을 사용하는 것이 좋습니다.

For guidance, see Buttons. For developer guidance, see NSButton.

자세한 내용은 단추를 참조하십시오. 개발자 지침은 NSButton을 참조하십시오.

Toggles

A toggle switches between on and off states.

토글은 켜짐과 꺼짐 상태를 전환합니다.

https://developer.apple.com/design/human-interface-guidelines/inputs/touch-bar/images/tb-cv-toggle-on_2x.png

On

https://developer.apple.com/design/human-interface-guidelines/inputs/touch-bar/images/tb-cv-toggle-off_2x.png

Off

Let the background indicate a toggle’s state. The system automatically changes the background appearance of buttons in an off state, so there’s no need to indicate the state using color, text, or a different icon.

배경이 토글의 상태를 나타내도록 합니다. 시스템은 자동으로 꺼짐 상태의 버튼의 배경 모양을 변경하므로 색상, 텍스트 또는 다른 아이콘을 사용하여 상태를 나타낼 필요가 없습니다.

Use toggles in place of checkboxes and radio buttons. If you need a control that lets people choose between two states, use a toggle button.

확인란과 라디오 단추 대신 토글을 사용합니다. 두 상태 중 하나를 선택할 수 있는 컨트롤이 필요한 경우 토글 단추를 사용하십시오.

For developer guidance, see the state property of NSButton.

개발자 지침은 NSButton의 상태 속성을 참조하십시오.

Candidate lists

A candidate list offers autocompletion suggestions during text entry. People can tap a suggestion to accept and insert it into the active text field or text view on the main screen. People can also expand or collapse a candidate list. An expanded candidate list replaces other controls that reside within the expansion area.

후보 목록은 텍스트 입력 중에 자동 완성 제안을 제공합니다. 사용자는 제안을 눌러 수락하고 기본 화면의 활성 텍스트 필드 또는 텍스트 보기에 삽입할 수 있습니다. 사람들은 후보자 목록을 확장하거나 축소할 수도 있습니다. 확장된 후보 목록은 확장 영역 내에 있는 다른 컨트롤을 대체합니다.

https://developer.apple.com/design/human-interface-guidelines/inputs/touch-bar/images/tb-cv-candidate-list_2x.png

For developer guidance, see NSCandidateListTouchBarItem.

Character pickers

A character picker opens a popover that includes a list of special characters, such as emoji. People can tap a character in the picker to insert it into the active text area on the main screen.

문자 선택기는 이모티콘과 같은 특수 문자 목록이 포함된 팝업을 엽니다. 선택 도구에서 문자를 눌러 기본 화면의 활성 텍스트 영역에 삽입할 수 있습니다.

https://developer.apple.com/design/human-interface-guidelines/inputs/touch-bar/images/tb-cv-character-picker-collapsed_2x.png

Closed

https://developer.apple.com/design/human-interface-guidelines/inputs/touch-bar/images/tb-cv-character-picker-expanded_2x.png

Open

For developer guidance, see NSCandidateListTouchBarItem.

Color pickers

A color picker opens a popover that includes controls for selecting a color. You can configure a color picker to display an icon for a color picker, a stroke color picker, or a text color picker. Regardless of the icon, all color pickers display the same popover.

색상 선택기는 색상을 선택하기 위한 컨트롤이 포함된 팝업을 엽니다. 색 선택기, 획 색 선택기 또는 텍스트 색 선택기의 아이콘을 표시하도록 색 선택기를 구성할 수 있습니다. 아이콘에 상관없이 모든 색상 선택기는 동일한 팝업을 표시합니다.

https://developer.apple.com/design/human-interface-guidelines/inputs/touch-bar/images/tb-cv-color-picker-collapsed_2x.png

Closed

https://developer.apple.com/design/human-interface-guidelines/inputs/touch-bar/images/tb-cv-color-picker-expanded_2x.png

Open

Use icons as intended. Use the stroke color picker icon for selecting a stroke color. Use the text color picker icon for selecting a text color. For other color selection scenarios, use the color picker icon.

원하는 대로 아이콘을 사용합니다. 스트로크 색상을 선택하려면 스트로크 색상 선택 아이콘을 사용하십시오. 텍스트 색상을 선택하려면 텍스트 색상 선택기 아이콘을 사용합니다. 다른 색상 선택 시나리오의 경우 색상 선택 아이콘을 사용합니다.

For developer guidance, see NSColorPickerTouchBarItem.

Labels

A label displays read-only text that doesn’t appear within a control.

레이블은 컨트롤 내에 나타나지 않는 읽기 전용 텍스트를 표시합니다.

In general, avoid labels. Although the Touch Bar can display labels, it’s generally best to avoid them because they’re not interactive. Instead, focus on designing meaningful icons for your controls. If you must include a label, keep it as short as possible.

일반적으로 레이블을 사용하지 마십시오. 터치 바에 레이블이 표시될 수 있지만 상호 작용하지 않으므로 레이블을 사용하지 않는 것이 좋습니다. 대신, 컨트롤에 대한 의미 있는 아이콘을 디자인하는 데 집중하십시오. 레이블을 포함해야 하는 경우 가능한 짧게 유지하십시오.

Prefer titles over labels when supplementing complex icons. If the meaning of a control’s icon isn’t clear on its own, consider including a short title within the control to provide context.

복잡한 아이콘을 보완할 때는 레이블보다 제목을 선호합니다. 컨트롤 아이콘의 의미 자체가 명확하지 않은 경우 컨트롤에 짧은 제목을 포함하여 컨텍스트를 제공하는 것을 고려하십시오.

https://developer.apple.com/design/human-interface-guidelines/inputs/touch-bar/images/tb-cv-buttons-with-titles_2x.png

For guidance, see Labels. For developer guidance, see NSTextField.

자세한 내용은 레이블을 참조하십시오. 개발자 지침은 NSTextField를 참조하십시오.

Popovers

A closed popover looks like a single button in the Touch Bar.

닫힌 팝업은 터치 바의 단일 버튼처럼 보입니다.

https://developer.apple.com/design/human-interface-guidelines/inputs/touch-bar/images/tb-cv-popover-closed_2x.png

Closed

https://developer.apple.com/design/human-interface-guidelines/inputs/touch-bar/images/tb-cv-popover-open_2x.png

Open

When it’s open, the popover replaces the current set of controls in the app region with a modal overlay containing a transient set of controls. In this modal overlay, people make a selection or tap a close button to return to the collapsed state and the previous set of controls.

열려 있으면 팝업이 앱 영역의 현재 컨트롤 집합을 일시적인 컨트롤 집합이 포함된 모달 오버레이로 대체합니다. 이 모달 오버레이에서 사람들은 축소된 상태와 이전 컨트롤 세트로 돌아가기 위해 선택하거나 닫기 버튼을 누릅니다.

TIPIn Touch Bar (2nd generation), the popover’s close button appears within the app region; in Touch Bar (1st generation), the close button replaces the system button. The second generation Touch Bar decreases the space available for popovers by 64 points and the system may display controls closer together to avoid clipping controls.

TIPIn 터치 바(2세대)에서는 팝업의 닫기 버튼이 앱 영역 내에 나타납니다. 터치 바(1세대)에서는 닫기 버튼이 시스템 버튼을 대체합니다. 2세대 터치 바를 사용하면 팝오버에 사용할 수 있는 공간이 64포인트 감소하며, 컨트롤이 클리핑되지 않도록 시스템이 컨트롤을 더 가깝게 표시할 수 있습니다.

Collapsed popovers open when people tap them. Optionally, popovers can also open in response to a touch and hold gesture. Popovers that support touch and hold include a trailing carat decoration.

무너진 팝오버는 사람들이 두드릴 때 열립니다. 선택적으로, 팝오버는 터치 및 홀드 제스처에 응답하여 열릴 수도 있습니다. 터치 앤 홀드를 지원하는 팝오버에는 후행 캐럿 장식이 포함됩니다.

https://developer.apple.com/design/human-interface-guidelines/inputs/touch-bar/images/tb-cv-collapsed-popover-closed_2x.png

Closed

https://developer.apple.com/design/human-interface-guidelines/inputs/touch-bar/images/tb-cv-collapsed-popover-open_2x.png

Open

A popover can present the same overlay regardless of the gesture people use to expand it, or it can present a different overlay for each gesture. In a touch and hold overlay, people make a selection by sliding their holding finger to a control, and collapse the popover by lifting their finger.

팝오버는 사람들이 확장할 때 사용하는 제스처에 관계없이 동일한 오버레이를 표시하거나 각 제스처에 대해 다른 오버레이를 표시할 수 있습니다. 터치 앤 홀드 오버레이에서, 사람들은 그들의 잡는 손가락을 컨트롤로 미끄러뜨려 선택하고, 그들의 손가락을 들어 팝오버를 접는다.

Use popovers sparingly. Most controls in the Touch Bar should perform an action with a single tap.

팝오버는 거의 사용하지 마십시오. 터치 바의 대부분의 컨트롤은 한 번만 누르면 동작을 수행합니다.

Avoid nesting popovers. In general, people should rarely need to navigate more than one level in the Touch Bar.

팝업 중첩을 피하십시오. 일반적으로 사람들은 터치 바에서 두 개 이상의 수준을 탐색할 필요가 거의 없습니다.

Reserve touch and hold for simple popovers. Use touch and hold primarily to display an overlay that includes a simple set of options — such as a single segmented control — from which people can make a selection.

간단한 팝오버를 위해 터치 홀드를 예약합니다. 터치 홀드는 주로 사용자가 선택할 수 있는 단일 세그먼트 컨트롤과 같은 간단한 옵션 집합이 포함된 오버레이를 표시합니다.

Indicate choice selection in a collapsed popover. When an expanded popover includes a list of options, the collapsed state should show the currently selected option.

축소된 팝업에서 선택 항목을 나타냅니다. 확장된 팝업에 옵션 목록이 포함되어 있으면 축소 상태에 현재 선택된 옵션이 표시됩니다.

Provide an obvious exit path. Make sure people always know how to collapse a popover and return to the previous set of controls.

사람들이 팝오버를 접고 이전 컨트롤로 돌아가는 방법을 항상 알고 있는지 확인하십시오.

For developer guidance, see NSPopoverTouchBarItem.

Scrubbers

A scrubber lets people swipe left and right to navigate through content like a list of dates or a group of photos. Scrubbers can be fixed or free, and are highly customizable — but should retain an appearance that doesn’t feel out of place in the Touch Bar.

스크러버를 사용하면 날짜 목록이나 사진 그룹과 같은 콘텐츠를 좌우로 스크롤할 수 있습니다. 스크러버는 고정하거나 자유롭게 사용할 수 있으며 사용자 지정이 매우 용이하지만 터치 바의 모양이 이상하지 않아야 합니다.

For developer guidance, see NSScrubber.

Fixed scrubbers

A fixed scrubber allows for fluid, continuous interaction with a set of arranged content, such as open Safari tabs. As people swipe across the scrubber, items beneath their finger become highlighted. Depending on the scrubber’s configuration, people make a selection by moving a finger to the item, or by lifting their finger from the scrubber. If the amount of content exceeds the size of a fixed scrubber, the scrubber automatically scrolls to reveal additional items as the finger nears the edge of the control. In a fixed scrubber, people use a finger to move the selection, rather than the content.

고정 스크러버를 사용하면 열려 있는 Safari 탭과 같은 정렬된 콘텐츠 세트와 유동적이고 지속적인 상호 작용을 할 수 있습니다. 사람들이 스크러버를 문지르면 손가락 아래의 항목이 강조 표시됩니다. 스크러버의 구성에 따라, 사람들은 손가락을 항목으로 옮기거나 스크러버에서 손가락을 들어 선택한다. 내용물의 양이 고정된 스크러버의 크기를 초과하면 손가락이 컨트롤 가장자리에 가까워지면 스크러버가 자동으로 스크롤하여 추가 항목을 표시합니다. 고정된 스크러버에서 사람들은 내용물이 아닌 손가락을 사용하여 선택 영역을 이동합니다.

https://developer.apple.com/design/human-interface-guidelines/inputs/touch-bar/images/tb-cv-fixed-scrubber_2x.png

Free scrubbers

A free scrubber presents content in a scrollable list — such as a list of Calendar dates — that people swipe to scroll. Depending on the scrubber’s configuration, people select an item by moving it to a specific location, like the center of the scrubber, or by tapping the item while the scrubber is stationary.

무료 스크러버는 스크롤 가능한 목록(예: 달력 날짜 목록)에 내용을 표시하여 사용자가 스크롤할 수 있습니다. 스크러버의 구성에 따라, 사람들은 스크러버의 중앙과 같은 특정 위치로 항목을 이동하거나 스크러버가 정지해 있는 동안 항목을 눌러 항목을 선택합니다.

Use predictable and logically ordered values. When the scrollable list in a free scrubber is stationary, some values may be hidden. If the list displays items in a logical order that follows an obvious progression, people can predict the hidden values and move through the list quickly. When viewing a list of country or region names, for example, people are generally better at predicting hidden values in an alphabetized list than in a list ordered by population size.

예측 가능하고 논리적으로 정렬된 값을 사용하십시오. 빈 스크러버에서 스크롤 가능한 목록이 고정되어 있으면 일부 값이 숨겨질 수 있습니다. 목록이 명백한 진행을 따르는 논리적 순서로 항목을 표시하면, 사람들은 숨겨진 값을 예측하고 목록을 빠르게 이동할 수 있다. 예를 들어, 국가 또는 지역 이름 목록을 볼 때, 사람들은 일반적으로 인구 크기에 따라 정렬된 목록보다 알파벳 순으로 숨겨진 값을 예측하는 데 더 능숙합니다.

Keep lists of values as short as possible. People can find it tedious to navigate long lists in the Touch Bar. If you have a large list of values, consider presenting it on the main screen instead of the Touch Bar, so people can use the keyboard or trackpad for navigation.

값 목록을 가능한 한 짧게 유지하십시오. 터치 바에서 긴 목록을 탐색하는 것이 지루할 수 있습니다. 값 목록이 많은 경우 사람들이 키보드나 트랙패드를 사용하여 탐색할 수 있도록 터치 막대 대신 기본 화면에 값을 표시하는 것을 고려됩니다.

Segmented controls

A segmented control is a linear set of two or more segments, each of which functions as a button — usually configured as a toggle. Within the control, all segments are equal in width. Like buttons, segments can contain text and icons.

세그먼트 제어는 두 개 이상의 세그먼트로 구성된 선형 집합으로, 각 세그먼트는 버튼(일반적으로 토글로 구성됨)으로 기능합니다. 컨트롤 내에서 모든 세그먼트의 너비는 동일합니다. 단추와 마찬가지로 세그먼트에는 텍스트와 아이콘이 포함될 수 있습니다.

https://developer.apple.com/design/human-interface-guidelines/inputs/touch-bar/images/tb-cv-segmented-controls_2x.png

Limit the number of segments to improve usability. Wider segments are easier for people to tap.

세그먼트의 수를 제한하여 사용 편의성을 향상시킵니다. 세그먼트가 넓을수록 쉽게 탭할 수 있습니다.

Prefer icons over titles. Strive to design clear icons that stand on their own without requiring supporting text.

제목보다 아이콘을 선호합니다. 지원 텍스트 없이도 스스로 서 있는 명확한 아이콘을 디자인하도록 노력하십시오.

Try to keep segment content size consistent. Because segments match in width, it’s visually coherent if the content in the segments is also equal in length.

세그먼트 콘텐츠의 크기를 일정하게 유지하십시오. 세그먼트의 너비가 일치하기 때문에 세그먼트의 콘텐츠 길이도 동일하면 시각적으로 일관됩니다.

Keep titles short. Lengthy titles can crowd the Touch Bar.

제목을 짧게 유지합니다. 제목이 길면 터치 바가 붐빌 수 있습니다.

Prefer darker colors for bezel color changes. The appearance of the system-provided bezel resembles physical keyboard buttons. If your app requires a custom bezel color, dark colors are recommended.

베젤 색상 변경은 어두운 색상을 선호합니다. 시스템에서 제공하는 베젤의 외관은 실제 키보드 버튼과 비슷합니다. 앱에 사용자 지정 베젤 색상이 필요한 경우 어두운 색상을 사용하는 것이 좋습니다.

For developer guidance, see NSSegmentedControl.

Sharing service pickers

People use sharing service pickers to share text, images, and other content with apps, social media accounts, and other services. When people tap a sharing service picker, it displays a popover that contains sharing buttons.

사람들은 공유 서비스 피커를 사용하여 텍스트, 이미지 및 기타 콘텐츠를 앱, 소셜 미디어 계정 및 기타 서비스와 공유합니다. 공유 서비스 선택기를 누르면 공유 버튼이 포함된 팝업이 표시됩니다.

https://developer.apple.com/design/human-interface-guidelines/inputs/touch-bar/images/tb-cv-sharing-picker-closed_2x.png

Closed

https://developer.apple.com/design/human-interface-guidelines/inputs/touch-bar/images/tb-cv-sharing-picker-open_2x.png

Open

Enable a sharing service picker only when there’s content to share. If people haven’t selected text, images, or other sharable content, the sharing service picker should be disabled.

공유할 콘텐츠가 있는 경우에만 공유 서비스 선택기를 사용하도록 설정합니다. 텍스트, 이미지 또는 기타 공유 가능한 콘텐츠를 선택하지 않은 경우 공유 서비스 선택기를 사용하지 않도록 설정해야 합니다.

For developer guidance, see NSSharingServicePicker.

Sliders

A slider is a horizontal track with a control called a thumb, which people can slide to move between a minimum and maximum value, such as screen brightness level, or position during media playback. As a slider’s value changes, the portion of track between the minimum value and the thumb fills with color.

슬라이더는 엄지라고 하는 컨트롤이 있는 수평 트랙으로, 화면 밝기 수준과 같은 최소값과 최대값 사이를 이동하거나 미디어 재생 중에 위치할 수 있습니다. 슬라이더의 값이 변경되면 최소값과 엄지손가락 사이의 트랙 부분이 색으로 채워집니다.

https://developer.apple.com/design/human-interface-guidelines/inputs/touch-bar/images/tb-cv-slider_2x.png

**Customize a slider’s appearance to match your app and add value.**Consider coordinating a slider’s track color with your app’s color scheme.

앱과 일치하도록 슬라이더 모양을 사용자 지정하고 값을 추가합니다.슬라이더의 트랙 색상을 앱의 색 구성표와 조정해 보십시오.

Consider using a stepper instead of a slider when space is tight. If a slider’s values cover a limited range and it’s possible to move through them in discrete steps, it might make sense to use a stepper. For guidance, see Steppers.

공간이 부족할 때 슬라이더 대신 스테퍼를 사용하는 것을 고려해 보십시오. 슬라이더의 값이 제한된 범위를 포함하고 개별 단계로 이동할 수 있는 경우 스테퍼를 사용하는 것이 합리적일 수 있습니다. 자세한 내용은 스테퍼를 참조하십시오.

Provide left and right icons that illustrate the meaning of the minimum and maximum values. A slider that adjusts image size, for example, could show a small image icon on the left and a large image icon on the right.

이미지 크기를 조정하는 슬라이더를 사용하면 왼쪽에 작은 이미지 아이콘이 표시되고 오른쪽에 큰 이미지 아이콘이 표시될 수 있습니다.

For developer guidance, see NSSlider.

Steppers

Steppers provide a set of continuous — usually numeric — values from which people can choose. A stepper displays the current value centered between a decrementing control and an incrementing control. People tap the controls or swipe the current value left or right to change the value by an amount you specify.

스테퍼는 사용자가 선택할 수 있는 연속형(일반적으로 숫자) 값 집합을 제공합니다. 스테퍼는 감소 컨트롤과 증가 컨트롤 사이의 중심에 있는 전류 값을 표시합니다. 사용자가 지정한 양만큼 값을 변경하려면 사용자가 컨트롤을 누르거나 현재 값을 왼쪽 또는 오른쪽으로 스와이프합니다.

https://developer.apple.com/design/human-interface-guidelines/inputs/touch-bar/images/tb-cv-steppers_2x.png

Display the item’s current value in the center view. By default, a stepper uses text to display the current value. You can use a formatter to style the text — for example, in a stepper that lets people choose dates, you might make today’s date red. In some cases, it might make sense to use images instead of text, but it can be tricky to create images that convey a logical progression from which people can predict the values that precede and follow the current value. For example, a stepper that controls the line weight of a marking tool could use a set of images that vary in thickness to help people understand the effect of incrementing and decrementing the value.

항목의 현재 값을 가운데 보기에 표시합니다. 기본적으로 스테퍼는 텍스트를 사용하여 현재 값을 표시합니다. 형식 지정기를 사용하여 텍스트 스타일을 지정할 수 있습니다. 예를 들어, 사용자가 날짜를 선택할 수 있는 스테퍼에서 오늘의 날짜를 빨간색으로 만들 수 있습니다. 경우에 따라 텍스트 대신 이미지를 사용하는 것이 합리적일 수 있지만 현재 값의 앞뒤 값을 예측할 수 있는 논리적인 진행을 전달하는 이미지를 만드는 것은 까다로울 수 있다. 예를 들어, 표시 도구의 선 무게를 제어하는 스테퍼는 두께가 다양한 이미지 세트를 사용하여 값의 증가 및 감소 효과를 이해할 수 있다.

Avoid using a stepper when people are likely to make large adjustments to an item’s value. Because a stepper changes an item’s value by one discrete step per swipe or tap, people would have to swipe or tap a lot to make a large value change.

사람들이 항목의 값을 크게 조정할 가능성이 있을 때는 스테퍼를 사용하지 마십시오. 스테퍼는 스와이프 또는 탭할 때마다 항목의 값을 한 단계씩 개별적으로 변경하기 때문에 큰 값을 변경하려면 사람들이 많이 스와이프하거나 탭해야 합니다.

Platform considerations

Not supported in iOS, iPadOS, tvOS, or watchOS.

iOS, iPadOS, tvOS 또는 watch에서 지원되지 않음운영 체제.